espona
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin sponda (“bedstead”). Compare Italian sponda (“river, shore”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əsˈpo.nə]
IPA(key): (Valencia) [esˈpo.na]
=== Noun ===
espona f (plural espones)
bedside
ruelle (the space between the side of the bed and the wall)
==== Derived terms ====
esponera
=== Further reading ===
“espona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“espona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Maltese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian esporre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɛsˈpɔː.na/
Rhymes: -ɔːna
=== Verb ===
espona (imperfect jesponi, past participle espost)
to expose, to unmask
to exhibit
==== Conjugation ====
==== Related terms ====