espona

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Latin sponda (“bedstead”). Compare Italian sponda (“river, shore”). === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əsˈpo.nə] IPA(key): (Valencia) [esˈpo.na] === Noun === espona f (plural espones) bedside ruelle (the space between the side of the bed and the wall) ==== Derived terms ==== esponera === Further reading === “espona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “espona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Maltese == === Etymology === Borrowed from Italian esporre. === Pronunciation === IPA(key): /ɛsˈpɔː.na/ Rhymes: -ɔːna === Verb === espona (imperfect jesponi, past participle espost) to expose, to unmask to exhibit ==== Conjugation ==== ==== Related terms ====