brugga

التعريفات والمعاني

== Icelandic == === Etymology === From Old Norse brugga, from Proto-Germanic *brewwaną. === Pronunciation === Rhymes: -ʏkːa === Verb === brugga (weak verb, third-person singular past indicative bruggaði, supine bruggað) to brew to scheme, to plot ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== brugg bruggari brugghús bruggun == Northern Sami == === Etymology === Borrowed from Norwegian brygge. === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈpruɡːɡa/ === Noun === brugga wharf, quay ==== Inflection ==== ==== Further reading ==== Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages‎[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland == Old Dutch == === Etymology === From Proto-West Germanic *bruggju. === Noun === brugga f bridge ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== Middle Dutch: bruggeDutch: brug, BruggeAfrikaans: brug→ Papiamentu: brùgLimburgish: brögk ==== Further reading ==== “brugga”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012 == Old High German == === Alternative forms === brucca === Etymology === Inherited from Proto-West Germanic *bruggju. === Noun === brugga f bridge ==== Declension ==== This noun needs an inflection-table template. ==== Descendants ==== Middle High German: brucke, brücke, brügge, bruggeAlemannic German: BruggBavarian: Bruck, BruggCentral Franconian: Bröck, Breck (Moselle Franconian)Hunsrik: BrickLuxembourgish: BréckEast Central German: BrickGerman: BrückeRhine Franconian:Pennsylvania German: BrickVilamovian: brykYiddish: בריק (brik) === References === Köbler, Gerhard (2014), “brugga”, in Althochdeutsches Wörterbuch‎[2] (in German), 6th edition == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *brewwaną. === Verb === brugga to brew ==== Descendants ==== Icelandic: brugga Norwegian Nynorsk: brugga