brugga
التعريفات والمعاني
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse brugga, from Proto-Germanic *brewwaną.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ʏkːa
=== Verb ===
brugga (weak verb, third-person singular past indicative bruggaði, supine bruggað)
to brew
to scheme, to plot
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
brugg
bruggari
brugghús
bruggun
== Northern Sami ==
=== Etymology ===
Borrowed from Norwegian brygge.
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈpruɡːɡa/
=== Noun ===
brugga
wharf, quay
==== Inflection ====
==== Further reading ====
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *bruggju.
=== Noun ===
brugga f
bridge
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: bruggeDutch: brug, BruggeAfrikaans: brug→ Papiamentu: brùgLimburgish: brögk
==== Further reading ====
“brugga”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Old High German ==
=== Alternative forms ===
brucca
=== Etymology ===
Inherited from Proto-West Germanic *bruggju.
=== Noun ===
brugga f
bridge
==== Declension ====
This noun needs an inflection-table template.
==== Descendants ====
Middle High German: brucke, brücke, brügge, bruggeAlemannic German: BruggBavarian: Bruck, BruggCentral Franconian: Bröck, Breck (Moselle Franconian)Hunsrik: BrickLuxembourgish: BréckEast Central German: BrickGerman: BrückeRhine Franconian:Pennsylvania German: BrickVilamovian: brykYiddish: בריק (brik)
=== References ===
Köbler, Gerhard (2014), “brugga”, in Althochdeutsches Wörterbuch[2] (in German), 6th edition
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *brewwaną.
=== Verb ===
brugga
to brew
==== Descendants ====
Icelandic: brugga
Norwegian Nynorsk: brugga