bring

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɹɪŋ/ Rhymes: -ɪŋ === Etymology 1 === From Middle English bryngen, from Old English bringan, from Proto-West Germanic *bringan, from Proto-Germanic *bringaną (“to bring”), from Proto-Indo-European *bʰrenk-, possibly based on *bʰer-. Compare Scots bring, West Frisian bringe, Low German brengen, Dutch brengen, Afrikaans bring, German bringen; also Welsh hebrwng (“to bring, lead”), Tocharian B pränk- (“to take away; restrain oneself, hold back”), Latvian brankti (“lying close”), Lithuanian branktas (“whiffletree”). ==== Verb ==== bring (third-person singular simple present brings, present participle bringing, simple past brought, past participle brought or (rare, dialectal) broughten) (transitive, ditransitive) To transport toward somebody/somewhere. (transitive, figuratively) To supply or contribute. (transitive) To occasion or bring about. (transitive) To raise (a lawsuit, charges, etc.) against somebody. To persuade; to induce; to draw; to lead; to guide. To produce in exchange; to sell for; to fetch. (baseball) To pitch, often referring to a particularly hard thrown fastball. (chess) To move a piece into a more active position, esp. to initially develop it. ===== Conjugation ===== Past brang and brung and past participle broughten forms are sometimes used in some dialects, especially in informal speech. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === Onomatopoeia. ==== Interjection ==== bring The sound of a telephone ringing. Alternative forms: brring, brrring Synonyms: ringaling, tingaling Hypernym: ringtone Near-synonyms: ring-a-ding, ding-a-ling ===== See also ===== == Afrikaans == === Alternative forms === breng (archaic) === Etymology === From Dutch bringen, a dialectal variant of standard brengen (“to bring”). Both forms were originally distinct, though related, verbs, but were early on conflated. === Pronunciation === IPA(key): /brəŋ/ === Verb === bring (present bring, present participle bringende, past participle gebring) (transitive) to bring; to deliver (transitive) to take; to lead (to another place) ==== Derived terms ==== uitbring wegbring == Danish == === Verb === bring imperative of bringe == Garo == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === bring jungle, forest == German == === Pronunciation === === Verb === bring imperative singular of bringen == Middle English == === Verb === bring alternative form of bryngen == North Frisian == === Alternative forms === bränge (Mooring) === Etymology === From Old Frisian bringa, from Proto-West Germanic *bringan. Cognates include West Frisian bringe. === Pronunciation === (Sylt) IPA(key): [b̥rɪŋ] === Verb === bring (Föhr-Amrum, Sylt, Heligoland) to bring ==== Conjugation ==== == Norwegian Bokmål == === Verb === bring imperative of bringe == Scots == === Etymology === From Middle English bryngen, from Old English bringan. === Pronunciation === IPA(key): /brɪŋ/ === Verb === bring (third-person singular simple present brings, present participle bringin, simple past and past participle brocht) To bring.