bebinca
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
bebinka
=== Noun ===
bebinca (uncountable)
A traditional Indian pudding made with coconut milk and garnished with almonds, and served warm.
== Macanese ==
=== Alternative forms ===
bebinga
=== Etymology ===
Unclear. Possibly from Konkani [script needed] (bibik), or borrowed from Malay bingka (“Malay cake made of rice flour, coconut cream, eggs and sugar”), entering Macanese via Indo-Portuguese with reduplication of the first syllable. Likely not related to Portuguese beber (“to drink”). Compare Indonesian kue bingka, Tagalog bibingka, Cebuano bibingka, Hiligaynon bibingka, Spanish vivinca.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɛˈbin.ka/, /bɛˈbiŋ.ka/
=== Noun ===
bebinca
pudding, cake (sweet or savoury)
bebinca di lete ― milk pudding
bebinca di nabo, bebinca-rábano ― turnip cake
bebinca-pulú ― glutinous rice cake
==== Usage notes ====
This is a generic term for any sort of pudding or cake, and does not necessarily pertain to the Indo-Portuguese dessert.
bebinca di nabo and bebinca-rábano are equivalent to Cantonese 蘿蔔糕 / 萝卜糕 (lo4 baak6 gou1), whence also a Macanese derivation lo-pac-cou.
=== References ===
=== Further reading ===
https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#b