bebinca

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === bebinka === Noun === bebinca (uncountable) A traditional Indian pudding made with coconut milk and garnished with almonds, and served warm. == Macanese == === Alternative forms === bebinga === Etymology === Unclear. Possibly from Konkani [script needed] (bibik), or borrowed from Malay bingka (“Malay cake made of rice flour, coconut cream, eggs and sugar”), entering Macanese via Indo-Portuguese with reduplication of the first syllable. Likely not related to Portuguese beber (“to drink”). Compare Indonesian kue bingka, Tagalog bibingka, Cebuano bibingka, Hiligaynon bibingka, Spanish vivinca. === Pronunciation === IPA(key): /bɛˈbin.ka/, /bɛˈbiŋ.ka/ === Noun === bebinca pudding, cake (sweet or savoury) bebinca di lete ― milk pudding bebinca di nabo, bebinca-rábano ― turnip cake bebinca-pulú ― glutinous rice cake ==== Usage notes ==== This is a generic term for any sort of pudding or cake, and does not necessarily pertain to the Indo-Portuguese dessert. bebinca di nabo and bebinca-rábano are equivalent to Cantonese 蘿蔔糕 / 萝卜糕 (lo4 baak6 gou1), whence also a Macanese derivation lo-pac-cou. === References === === Further reading === https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#b