bai

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === bai (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Bamileke languages. == English == === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== bai (plural bais) A marshy meadow in sub-Saharan Africa. === Etymology 2 === ==== Interjection ==== bai (Internet slang) Eye dialect spelling of bye. === Etymology 3 === Borrowed from Japanese 霾 (bai). First recorded in English in the 1910s. ==== Noun ==== bai (plural bais) A yellow mist occurring in spring and fall in China and Japan, caused by yellow dust blown from central China. === References === === See also === === Anagrams === ABI, AIB, Abi, B.I.A., BIA, Bia, IAB, IBA, Iba == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /bai̯/ [bai̯] Rhymes: -ai̯ Hyphenation: bai === Interjection === bai yes Antonym: ez === Further reading === “bai”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “bai”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Borôro == === Pronunciation === IPA(key): /bai̯/ === Noun === bai house == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin badius, possibly via Spanish bayo. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈbaj] Rhymes: -aj === Adjective === bai (feminine baia, masculine plural bais, feminine plural baies) bay (colour) ==== Related terms ==== baieta === Further reading === “bai”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “bai”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “bai” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “bai” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == French == === Etymology === Inherited from Old French [Term?], from Latin badius. === Pronunciation === IPA(key): /bɛ/ === Adjective === bai (feminine baie, masculine plural bais, feminine plural baies) bay (of a reddish-brown colour) ==== Derived terms ==== chat bai === Further reading === “bai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Gothic == === Romanization === bai romanization of 𐌱𐌰𐌹 == Iban == === Pronunciation === IPA(key): /baiʔ/ Rhymes: -aiʔ Hyphenation: bai === Verb === bai to bring == Italian == === Adjective === bai masculine plural of baio == Jamaican Creole == === Etymology 1 === Derived from English by. ==== Preposition ==== bai by === Etymology 2 === Derived from English buy. ==== Verb ==== bai buy === Further reading === bai at majstro.com == Japanese == === Romanization === bai Rōmaji transcription of ばい Rōmaji transcription of バイ == Kabuverdianu == === Alternative forms === bá (Barlavento) === Etymology === From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go). === Verb === bai (Sotavento)to go === References === Gonçalves, Manuel (2015), Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN Veiga, Manuel (2012), Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro == Mandarin == === Romanization === bai (bai5 / bai0, Zhuyin ˙ㄅㄞ) Hanyu Pinyin reading of 㗑 === Romanization === bai nonstandard spelling of bāi nonstandard spelling of bái nonstandard spelling of bǎi nonstandard spelling of bài === Usage notes === Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone. == Palauan == === Etymology === From Pre-Palauan *baye, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay. === Pronunciation === IPA(key): /baj/ === Noun === bai house (abode) community meetinghouse == Pangasinan == === Etymology === From Proto-Philippine *bahi, from Proto-Malayo-Polynesian *bahi, from Proto-Austronesian *bahi. === Noun === bai grandmother Coordinate term: laki == Papiamentu == === Etymology === From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go) and Spanish vaya and Kabuverdianu bai. === Verb === bai to go to walk == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈba.i/ Rhymes: -ai Syllabification: ba‧i === Noun === bai f genitive/dative/locative singular of baja == Rennellese == === Etymology === From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ. === Noun === bai water (clear liquid H₂O) == Rohingya == === Pronunciation === IPA(key): /ba͡i/ === Preposition === bai along. through. == Romanian == === Etymology === Borrowed from Hungarian baj, from Serbo-Croatian boj (“battle”), from Proto-Slavic *bojь. === Noun === bai n (plural baiuri) (Transylvania) trouble ==== Declension ==== == Sakizaya == === Pronunciation === IPA(key): /ba.ˈi/, [ba.ˈi] === Noun === bai grandmother == Sika == === Noun === bai woman === References === Austronesian Comparative Dictionary: bai ABVD: wai == Sranan Tongo == === Etymology === From English buy. === Pronunciation === IPA(key): /bai̯/, [ba̠i̯], [bɑ̟i̯] === Verb === bai to buy ==== Derived terms ==== == Tày == === Pronunciation === (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓaːj˧˧] (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓaːj˦˥] === Etymology 1 === ==== Noun ==== bai a type of hoe au bai bjai nhả ― use the hoe to cut grass bai xu ― pickaxe ==== Verb ==== bai to hoe bai đin ― to hoe dirt === Etymology 2 === ==== Noun ==== bai ladle Synonyms: bôi, buôi, pèo bai nặm keng ― broth ladle === Etymology 3 === ==== Verb ==== bai to mix khẩu nua bai thúa ― sticky riced mixed with beans === Etymology 4 === ==== Verb ==== bai to block; to cover === References === Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[2][3] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên Léopold Michel Cadière (1910), Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient == Ternate == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈba.i] ==== Verb ==== bai (transitive) to show ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈba.i] ==== Noun ==== bai any of species Etelis carbunculus and Etelis radiosus of snappers. ==== References ==== Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Tok Pisin == === Alternative forms === baimbai (archaic) === Etymology === From English by and by. === Particle === bai will; to be going (to do something); marks future tense. so that; to; introducing purposive clauses with a different subject from the matrix clause. ==== See also ==== Tok Pisin tense and aspect markers: pinis (completive aspect) bin (past tense) stap (progressive aspect or durative aspect) save (habitual aspect) bai/baimbai (future tense) == Tyap == === Pronunciation === IPA(key): /bai/ === Verb === bai to come == Volapük == === Preposition === bai according ==== Derived terms ==== baiot == Welsh == === Pronunciation === IPA(key): /bai̯/ Rhymes: -ai̯ === Noun === bai m (plural beiau) blame Synonym: methiant ==== Derived terms ==== ar fai (“to blame”) beius (“defective”) syrthio ar ei fai (“to acknowledge fault”) taro'r bai ar (“to put the blame on, to blame”) difai (“blameless”) === Verb === bai third-person singular imperfect subjunctive of bod Synonyms: basai, byddai, tasai, tai === Mutation === === Further reading === D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “bai”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “bai”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies