ara
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Arabic.
=== Symbol ===
ara
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Arabic.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Arabic terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from taxonomic name Ara.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈeɪ.ɹə/
==== Noun ====
ara (plural aras)
The great blue and yellow macaw (Ara ararauna).
Synonyms: blue-and-yellow macaw, blue-and-gold macaw
===== Translations =====
==== References ====
“ara”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “ara”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
==== Further reading ====
Ara ararauna on Wikipedia.Wikipedia
Ara ararauna on Wikispecies.Wikispecies
=== Etymology 2 ===
Borrowing from Dzongkha ཨ་རག་ (a rag), ultimately from Arabic عرق (ʕaraq). Doublet of arak.
==== Alternative forms ====
arag
arra
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɛɹ.ə/
==== Noun ====
ara
A traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan, made from rice, maize, millet, or wheat, either fermented or distilled. The beverage is usually a clear, creamy, or white color.
=== Etymology 3 ===
From Japanese あら (ara).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɑɹə/
==== Noun ====
ara (countable and uncountable, plural aras)
A saw-edged perch (Niphon spinosus).
===== Translations =====
=== Anagrams ===
AAR, Aar, RAA
== Albanian ==
=== Noun ===
ara
inflection of arë:
definite nominative singular
indefinite nominative/accusative plural
== Azerbaijani ==
=== Etymology ===
From Proto-Common Turkic *āra.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɑˈrɑ]
Hyphenation: a‧ra
=== Noun ===
ara (definite accusative aranı, plural aralar)
distance in space or time
distance (the amount of space between two points)
Synonym: məsafə
space (a chiefly empty area or volume with set limits or boundaries)
gap (distance in time)
interval, frequency (a repeated and equal distance in space or time between several objects or events)
while (an uncertain duration of time, a period of time)
Uzun bir ara keçdi. ― A long while passed.
uzun bir aradan sonra ― after a long while
halt, break, temporary cessation
ara vermək ― to come to a halt
Synonym: fasilə
a (long) succession, sequence (of events)
arası kəsilməmək ― to have no end, to never halt, to keep occurring frequently
Synonyms: ard, ardı-arası
(figurative) relationship, relation, attitude
relationship (a way in which two or more people behave and are involved with each other)
Onların arası yaxşı deyil. ― They do not get along well. (literally, “Their relationship is not good.”)
view, opinion (liking/approval or disliking/disapproval)
Araqla aran necədir? ― Do you like vodka? (literally, “What is your view on vodka?”)
Synonym: münasibət
(by extension) ability, skills
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ara” in Obastan.com.
== Bislama ==
=== Etymology ===
From English arrow.
=== Noun ===
ara
arrow
== Blagar ==
=== Noun ===
ara
pan
=== References ===
Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 172
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ad hōram. Compare Occitan ara.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈa.ɾə]
IPA(key): (Valencia) [ˈa.ɾa]
Rhymes: -aɾe
=== Adverb ===
ara
now (at the present time)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ara”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“ara”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“ara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“ara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Central Bikol ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧ra
IPA(key): /ˈʔaɾaʔ/ [ˈʔa.ɾaʔ]
=== Noun ===
arà
envy; jealousy
Synonyms: uri, wili, selos
==== Derived terms ====
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈara]
=== Noun ===
ara m anim
ara (bird)
==== Declension ====
==== Related terms ====
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aːra/, [ˈɑːʁɑ]
=== Noun ===
ara c (singular definite araen, plural indefinite araer)
macaw (various parrots)
==== Inflection ====
=== Further reading ===
“ara” in Den Danske Ordbog
“ara” in Ordbog over det danske Sprog
ara on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaː.raː/
Hyphenation: ara
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish ara.
==== Noun ====
ara m (plural ara's, diminutive araatje n)
a macaw; any bird of the genus Ara
any of various parrot species of different genera that resemble those of genus Ara
===== Derived terms =====
===== Further reading =====
Ara (geslacht) on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Moroccan Arabic أرا (ara).
==== Verb ====
ara
(Netherlands, slang, imperative) give
== Ese ==
=== Noun ===
ara
house; building
village
(anatomy) placenta
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From aro + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈara/
Rhymes: -ara
Syllabification: a‧ra
=== Adjective ===
ara (accusative singular aran, plural araj, accusative plural arajn)
collective
== Finnish ==
=== Etymology ===
From taxonomic name Ara.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑrɑ/, [ˈɑ̝rɑ̝]
Rhymes: -ɑrɑ
Syllabification(key): a‧ra
Hyphenation(key): ara
=== Noun ===
ara
macaw (various parrots of the genus Ara and some closely related genera)
==== Declension ====
==== Hypernyms ====
papukaija
==== Derived terms ====
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Tupi ará.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ʁa/
=== Noun ===
ara m (plural aras)
macaw
==== Derived terms ====
ara rouge
=== Further reading ===
“ara”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
Aar
== Fyam ==
=== Noun ===
ara
skull
== Gagauz ==
=== Alternative forms ===
aara
=== Etymology ===
Inherited from Old Anatolian Turkish آرَا (ara), from Proto-Turkic *āra. Compare Turkish ara, Azerbaijani ara.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑˑˈɾɑ/, /ɑːˈɾɑ/
Hyphenation: a‧ra
=== Noun ===
ara (definite accusative arayı, plural aralar)
interruption, stop, break
gap, opening, space, room
crack
==== Declension ====
=== Postposition ===
ara
(used with plural possessive suffixes) among, between
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Mavrodi M. F., editor (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 11
Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 16
N. A Baskakov, editor (1972), “ara”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 51
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin ara.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaɾa/ [ˈa.ɾɐ]
Rhymes: -aɾa
Hyphenation: a‧ra
=== Noun ===
ara f (plural aras)
altar
Synonym: altar
== Gothic ==
=== Romanization ===
ara
romanization of 𐌰𐍂𐌰
== Hiligaynon ==
=== Noun ===
ara
altar stone in a Catholic church
== Hungarian ==
=== Etymology ===
From Proto-Ugric *arɜ (“maternal relative”, “mother’s (younger) brother”), probably a Proto-Iranian borrowing, compare Avestan 𐬠𐬭𐬁𐬙𐬀𐬭 (brātar), Ossetian ӕрвадӕ (ærvadæ, “brother”). The ending -a in Hungarian may be a diminutive or a third-person singular possessive suffix. It gained its current meaning during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɒrɒ]
Hyphenation: ara
Rhymes: -rɒ
=== Noun ===
ara (plural arák)
(literary) bride
Synonyms: menyasszony, (archaic) mátka
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
ara in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
ara in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈara/ [ˈa.ra]
Rhymes: -ara
Syllabification: a‧ra
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay ara, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀa.
==== Noun ====
ara (plural ara-ara)
fig (tree or shrub)
Synonym: tin
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
ara (plural ara-ara)
(zoology) green figbird, Timor figbird (Sphecotheres viridis)
=== References ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qaRa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Further reading ===
“ara”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Irish ==
=== Etymology 1 ===
From Old Irish ara m (“charioteer; messenger, attendant”).
==== Noun ====
ara m (genitive singular ara, nominative plural araí)
charioteer
attendant
horseboy
Synonyms: giolla capaill, giolla eich
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
From Old Irish arae (“temple”).
==== Noun ====
ara m or f (genitive singular ara or arach, nominative plural araí or aracha)
(dated) temple (of the forehead)
Synonym: uisinn
===== Declension =====
Feminine declension
=== Etymology 3 ===
==== Interjection ====
ara!
alternative form of arú (“Ah! No! So! Indeed!”)
=== Etymology 4 ===
==== Noun ====
ara m (genitive singular ara, nominative plural araí)
alternative form of earra (“goods; ware, merchandise; article of trade, commodity; accoutrement(s), trappings; apparel; article, thing”)
===== Declension =====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “ara”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ara (‘charioteer’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ara (‘temple (of the forehead)’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “ara”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ra/
Rhymes: -ara
Hyphenation: à‧ra
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from Latin āra, from Old Latin āsa, from Proto-Italic *āzā (“altar”), from Proto-Indo-European *h₂eHsh₂- (“hearth, fireplace”), derived from the root *h₂eHs- (“to burn; hearth”).
==== Noun ====
ara f (plural are)
(historical, Ancient Rome) the base upon which objects were sacrificed to the gods by fire
(poetic) pyre
Synonym: rogo
(literary) altar
Synonym: altare
(by extension) temple
Synonyms: (literary) delubro, tempio
==== Further reading ====
ara1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 2 ===
Borrowed from French are, from Latin ārea. Doublet of area and aia.
==== Noun ====
ara f (plural are)
are, measurement of area (100 square metres)
===== Derived terms =====
centiara
==== Further reading ====
ara2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 3 ===
Borrowed from translingual Ara, from Old Tupi ara.
==== Noun ====
ara f (plural are)
macaw
===== Derived terms =====
ara ambigua
ara di cuba
ara glauca
==== Further reading ====
ara3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 4 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
ara
inflection of arare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Japanese ==
=== Romanization ===
ara
Rōmaji transcription of あら
Rōmaji transcription of アラ
== Latin ==
=== Etymology ===
From Old Latin āsa, from Proto-Italic *āzā, from Proto-Indo-European *h₂eHs-.
Cognate with Sanskrit आस (ā́sa, “ashes”) and English ash.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.ra]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.ra]
=== Noun ===
āra f (genitive ārae); first declension
altar
sanctuary, refuge
Synonyms: templum, dēlūbrum, sacellum, fānum
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Descendants ====
→ Catalan: ara
→ Galician: ara
→ Italian: ara
→ Portuguese: ara
→ Spanish: ara
=== References ===
“ara”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
== Latvian ==
=== Verb ===
ara
third-person singular/plural past indicative of art
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *qaʀa.
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): /ˈarə/ [ˈa.rə]
Rhymes: -arə
(Baku) IPA(key): /ˈara/ [ˈa.ra]
Rhymes: -ara
Hyphenation: a‧ra
=== Noun ===
ara (Jawi spelling ارا, plural ara-ara or ara2)
fig (tree or shrub)
==== Descendants ====
Indonesian: ara
=== References ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qaRa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Further reading ===
"ara" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maltese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaː.ra/
Rhymes: -aːra
=== Verb ===
ara
singular imperative of ra
== Māori ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈara/ [ˈɐɾɐ]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *sala, from Proto-Oceanic *salan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan (compare with Malay jalan), from Proto-Austronesian *zalan (compare with Tagalog daan).
==== Noun ====
ara
path (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)
path (a course taken)
path (a metaphorical course)
path (a method or direction of proceeding)
road (a way for travel)
road (a path in life)
street (paved part of road in a village or a town)
track (beaten path)
track (course; way)
track (path or course laid out for a race or exercise)
track (permanent way; the rails)
way (wide path)
===== Derived terms =====
arapiki (“stairs”)
=== Etymology 2 ===
From Proto-Polynesian *qara, from Proto-Central Pacific *qadra.
==== Verb ====
ara (passive araia or arahia or aratia)
to rise up, awake, arise, revive
=== References ===
“ara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
== Mokilese ==
=== Alternative forms ===
ira
=== Pronoun ===
ara
third person dual; the two of them
==== See also ====
== Nauruan ==
=== Etymology ===
From Pre-Nauruan *řaa, from Proto-Micronesian *caa, from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
=== Noun ===
ara
blood (vital liquid flowing in animal bodies)
== Ngaju ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *ŋajan.
=== Noun ===
ara
name
== Occitan ==
=== Alternative forms ===
adara (Gascony)
aüra (Niçard)
=== Etymology ===
From Old Occitan, from Latin ad hōram.
=== Pronunciation ===
=== Adverb ===
ara
now
==== Derived terms ====
=== References ===
Guilhemjoan, Patric (2005), Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), Per Noste, →ISBN, page 28.
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑːrɑ/
=== Noun ===
āra pl
nominative/accusative/genitive plural of ār (“glory; oar”)
genitive plural of ār (“ore; messenger”)
== Old Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ɾa/
=== Etymology 1 ===
Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular).
==== Article ====
ara (triggers eclipsis)
for (the sake of) the, because of the (neuter accusative singular)
=== Etymology 2 ===
Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”).
==== Determiner ====
ara (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
for (the sake of) his/her/its/their, because of his/her/its/their
=== Etymology 3 ===
ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)
==== Pronoun ====
ara· (triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses)
for (the sake of) whom/which, because of whom/which
For quotations using this term, see Citations:ara.
==== Conjunction ====
ara (negative arna or arná or arnacon or arnachon)
so that
that (introduces a noun clause)
==== Synonyms ====
(so that): co
=== Further reading ===
Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 898; reprinted 2017
== Old Javanese ==
=== Alternative forms ===
hara
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ra/
Hyphenation: a‧ra
=== Particle ===
ara
alternative spelling of hara (“emphatic particle in address”)
=== Noun ===
ara
alternative spelling of hara (“Ficus”)
alternative spelling of āhāra (“food”)
=== Further reading ===
P. J. Zoetmulder (1982), Old Javanese-English dictionary[5], 's-Gravenhage: M. Nijhoff, →ISBN, →OCLC
== Old Norse ==
=== Noun ===
ara
inflection of ari:
accusative/dative/genitive singular
accusative/genitive plural
== Old Tupi ==
=== Noun ===
ara
misspelling of 'ara
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ra/
Rhymes: -ara
Syllabification: a‧ra
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish ara.
==== Noun ====
ara f
macaw (parrot of genus Ara)
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
ara
genitive singular of ar
=== Further reading ===
ara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
ara in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧ra
=== Etymology 1 ===
From Latin āra.
==== Noun ====
ara f (plural aras)
any altar for sacrifices
(Catholicism) the altar stone: the stone covered by the corporal
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
ara
inflection of arar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Etymology 3 ===
==== Interjection ====
ara!
(Brazil, dialectal, Caipira) Expression of dismay, discontentment or surprise.
=== Further reading ===
“ara”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“ara”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Rapa Nui ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Hawaiian ala and Māori ara.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ɾa/
Hyphenation: a‧ra
=== Noun ===
ara
path, road, way
=== References ===
Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 183
Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui[6], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 505
== Romanian ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin arāre, from Proto-Italic *araō, from Proto-Indo-European *h₂éryeti (“to plough”), from the root *h₂erh₃-.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aˈra/
==== Verb ====
a ara (third-person singular present ară, past participle arat, third-person subjunctive are) 1st conjugation
to plough
Synonym: plugări
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
arat
arător
arătură
==== See also ====
plug
=== Etymology 2 ===
Borrowed from French ara, from Old Tupi ara.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈa.ra/
==== Noun ====
ara m (uncountable)
ara (bird)
===== Declension =====
==== See also ====
cacadu
jaco, iaco
kakapo
kea
lori
papagal
peruș
=== References ===
“ara”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Sassarese ==
=== Alternative forms ===
ala (Castelsardo, Sedini)
=== Etymology ===
Inherited from Classical Latin āla, from earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Turritan) /ˈara/
=== Noun ===
ara f (plural ari)
wing
=== References ===
== Savosavo ==
=== Numeral ===
ara
five
=== References ===
Claudia Wegener (2012), A Grammar of Savosavo, Berlin: De Gruyter, →OCLC, page 73
== Southern Ohlone ==
=== Conjunction ===
ara
and
=== References ===
Felipe Arroyo de la Cuesta (1861), Grammar of the Mutsun language, spoken at the Mission of San Juan Bautista, Alta California (Shea’s Library of American Linguistics)[7], volume IV, Cramoisy Press.
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaɾa/ [ˈa.ɾa]
Rhymes: -aɾa
Syllabification: a‧ra
=== Etymology 1 ===
From Latin āra.
==== Noun ====
ara f (plural aras)
altar
===== Usage notes =====
Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like ara, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el ara. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al ara, del ara.
This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un ara or una ara. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor ara, una buena ara.
In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el ara única, un(a) ara buena.
In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
ara
inflection of arar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
ara m (plural aras)
(South America) ara (bird)
=== Further reading ===
“ara”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²ɑːra/
Rhymes: -²ɑːra
=== Noun ===
ara c
ara (macaw)
Synonym: arapapegoja
==== Declension ====
==== See also ====
papegoja (“parrot”)
=== References ===
“ara”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“ara”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“ara”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tahitian ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Hawaiian ala, Māori ara, Samoan ala, Rapa Nui ara.
=== Noun ===
ara
path, route, trail
== Tashelhit ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Berber *ăʔrəβ (“to write”).
Cognate with Ghomara ara (“to write”), Central Atlas Tamazight and Kabyle aru (“to write”), Northern Saharan Berber, Sokna, Senhaja de Srair, and Tarifit ari (“to write”), Ghadames orəḇ (“to write”), Awjila arə́v (“to write”), and Zenaga iʔrih (“to dictate”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ara/
=== Verb ===
ara (intensive aorist ttara, verbal noun tirra, Tifinagh spelling ⴰⵔⴰ, Arabic spelling آرا)
to write, to be written
Synonym: ktb
آرا يات تبرات ي ڭُماك. ― ara yat tbrat i gʷmak. ― write a letter to your brother.
to draft a legal document
==== Derived terms ====
=== See also ===
=== References ===
Stroomer, Harry (2025), Dictionnaire berbère tachelḥiyt-français — Tome 1 a—e (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 188/1) (in French), Leiden, The Netherlands: Brill, →DOI, →ISBN, page 376
== Ternate ==
=== Etymology ===
Cognate with Tidore ora (“moon”) and possibly West Makian odo (“moon”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈa.ɾa]
=== Noun ===
ara
the moon
calendar
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Turkish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑ.ˈɾɑ/
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
ara
singular dative of ar
=== Etymology 2 ===
Inherited from Ottoman Turkish آرا (ara), from Proto-Turkic *hār- (“split, divide, cleave in twain”). Cognate with Old Turkic 𐰺𐰀 (r¹a /āra/).
==== Noun ====
ara (definite accusative arayı, plural aralar)
space or time between two things
(theater, music) interval, entr'acte, interlude
(sports, military) distance between two people in a line formation, e.g. elbow, arm, double arm
(sports) half-time, time-out
midst
one's relationship with something or someone, terms
===== Declension =====
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
ara
That which is in between.
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
ara
second-person singular imperative of aramak
=== References ===
Nişanyan, Sevan (2002–), “ara”, in Nişanyan Sözlük
== Venetan ==
=== Alternative forms ===
era
=== Etymology ===
From Latin ārea. Compare Italian aia.
=== Noun ===
ara f (plural are)
farmyard (courtyard of a farm)
== Yoruba ==
=== Etymology 1 ===
Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *ɔ́-la, cognates include Igala ọ́la.
==== Alternative forms ====
ارَ
ọra
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ā.ɾā/
==== Noun ====
ara
body
==== Interjection ====
ara!
(Ekiti) hello
Synonyms: okun, ọra
===== Derived terms =====
ìn ara
==== Notes ====
This greeting in Sense 2 is used only among southern speakers of the Ekiti dialect, including speakers of the Akure dialect
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Arabic رَعْد (raʕd).
==== Alternative forms ====
ààrá
==== Pronunciation ====
IPA(key): /à.ɾá/
==== Noun ====
àrá
thunder
Synonyms: àpáàrá, àrìrà
===== Derived terms =====
ẹdùn àrá (“thunderbolt”)
=== Etymology 3 ===
==== Alternative forms ====
irá (Ilajẹ)
iá (Ondo)
ịrá (Ekiti)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ā.ɾá/
==== Noun ====
ará
relative, family, relations, member
people, kin, folk
Ará Ìbàdàn ― The people of Ibadan
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /à.ɾà/
==== Noun ====
àrà
wonder, miracle, spectacle
=== Etymology 5 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /à.ɾà/
==== Noun ====
àrà
style, fashion
Synonym: oge
== Zazaki ==
=== Noun ===
ara (c)
breakfast