travessura

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de travesso, avec le suffixe -ura. === Nom commun === travessura \tɾɐ.vɨ.sˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \tɾa.ve.sˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin Bêtise, tracasserie. As meninas tinham privilégios em sua obra, própria ou traduzida: tão afoita quanto os moleques, Narizinho não se esquivava a nenhuma travessura. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 1er juin 2008) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \tɾɐ.vɨ.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tɾɐ.vɨ.sˈu.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \tɾa.ve.sˈu.ɾə\ (langue standard), \tɽa.ve.sˈu.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾa.ve.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tɾa.ve.sˈu.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \trɐ.ve.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \θrɐ.ve.sˈu.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \tɾɐ.ve.sˈu.ɾɐ\ Dili : \tɾə.vɨ.sˈu.ɾə\ === Références === « travessura » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « travessura », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « travessura », dans le Dicionário Aulete Digital. « travessura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === travessura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)