travessura
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de travesso, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
travessura \tɾɐ.vɨ.sˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \tɾa.ve.sˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Bêtise, tracasserie.
As meninas tinham privilégios em sua obra, própria ou traduzida: tão afoita quanto os moleques, Narizinho não se esquivava a nenhuma travessura. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 1er juin 2008)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾɐ.vɨ.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tɾɐ.vɨ.sˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \tɾa.ve.sˈu.ɾə\ (langue standard), \tɽa.ve.sˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾa.ve.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tɾa.ve.sˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \trɐ.ve.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \θrɐ.ve.sˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \tɾɐ.ve.sˈu.ɾɐ\
Dili : \tɾə.vɨ.sˈu.ɾə\
=== Références ===
« travessura » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« travessura », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« travessura », dans le Dicionário Aulete Digital.
« travessura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
travessura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)