traçado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de traçar, avec le suffixe -ado, littéralement « tracé ».
=== Adjectif ===
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Tracé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Tracé.
traçado eletrocardiográfico.
tracé électrocardiographique.
traçado circular.
tracé circulaire.
==== Synonymes ====
desenho
plano
projeto
=== Forme de verbe ===
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de traçar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾɐ.sˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ.sˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽa.sˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.sˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \trɐ.sˈa.du\ (langue standard), \θrɐ.sˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \tɾɐ.sˈa.dʊ\
Dili : \tɾə.sˈa.dʊ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« traçado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
traçado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)