traçado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Mot dérivé de traçar, avec le suffixe -ado, littéralement « tracé ». === Adjectif === traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Tracé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Tracé. traçado eletrocardiográfico. tracé électrocardiographique. traçado circular. tracé circulaire. ==== Synonymes ==== desenho plano projeto === Forme de verbe === traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de traçar. === Prononciation === Lisbonne : \tɾɐ.sˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ.sˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽa.sˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.sˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \trɐ.sˈa.du\ (langue standard), \θrɐ.sˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \tɾɐ.sˈa.dʊ\ Dili : \tɾə.sˈa.dʊ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « traçado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === traçado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)