tos

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === tos (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de la sierra. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: tos, SIL International, 2026 == Français == === Étymologie === (Nom 1) (Nom) Acronyme de Très Obligé Successeur. (Nom 2) Diminutif de portos. === Nom commun === tos \tos\ masculin (pour une femme, on dit : tossette), singulier et pluriel identiques (Argot polytechnicien) Élève de première année à l’École polytechnique. Sale tos ! (Populaire) (Péjoratif) Portugais. [...] une tête de frisé, très brun, avec deux billes noires à la place des yeux, une tête de Portugais, de tos comme on disait à l'école. — (Nathalie Quintane, Tomates, P.O.L, 2010) ==== Dérivés ==== tossette === Forme de nom commun === tos \to\ masculin Pluriel de to. === Prononciation === France (Vosges) : écouter « tos [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== tau taux tôt to === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Allemand == === Forme de verbe === tos \toːs\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tosen. == Espagnol == === Étymologie === Du latin tussis. === Nom commun === tos féminin Toux. De hecho, de las 24 primeras víctimas mortales, solo siete tenían síntomas distintos pero no fiebre, como dificultad para respirar, opresión en el pecho y tos. — (Bloomberg, « Edad, sexo y síntomas de las víctimas mortales del coronavirus de Wuhan », El País.com, 25 janvier 2020) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== toser ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== estornudo === Prononciation === Venezuela : écouter « tos [Prononciation ?] » === Voir aussi === tos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Griko == === Forme d’article défini === tos \Prononciation ?\ Génitif masculin pluriel de o. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Datif masculin pluriel de o. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Génitif féminin pluriel de o. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Datif féminin pluriel de o. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Génitif neutre pluriel de o. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Datif neutre pluriel de o. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de pronom personnel === tos \Prononciation ?\ Datif de cìni. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Occitan == === Étymologie === Du latin tussis. === Nom commun === tos \ˈtus\ (graphie normalisée) féminin (Médecine) Toux. ==== Variantes ==== tus ==== Synonymes ==== tossiment ==== Dérivés ==== tosseire tossejar tossinejar tossilhós tossir ==== Variantes dialectales ==== tossiquèra, tossidèra, tehequèra (Gascon) tois (Limousin) ==== Paronymes ==== tòs (« baquet ») === Forme d’adjectif possessif === tos \tus\ (graphie normalisée) masculin Masculin pluriel de ton. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « tos [ˈtus] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 == Portugais == === Étymologie === Composé de te et de os. === Forme de pronom personnel === tos \Prononciation ?\ Te les. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Note : ces formes sont très rares en portugais brésilien.