tongeo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *tong- (« penser ») [1] qui donne aussi l'albanais tângë (« ressentiment »), l'anglais think, l'allemand denken, le lituanien dūmoti. Une parenté avec decet est probable, sans l'infixe -n-.
=== Verbe ===
tongeō, infinitif : tongēre (Défectif sans parfait) (Sans supin) (sans passif ni supin) (Deuxième conjugaison) transitif (voir la conjugaison)
Savoir, connaître.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
scio, nosco
==== Dérivés ====
tongitio (« connaisance »)
=== Références ===
« tongeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage