tongeo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *tong- (« penser ») [1] qui donne aussi l'albanais tângë (« ressentiment »), l'anglais think, l'allemand denken, le lituanien dūmoti. Une parenté avec decet est probable, sans l'infixe -n-. === Verbe === tongeō, infinitif : tongēre (Défectif sans parfait) (Sans supin) (sans passif ni supin) (Deuxième conjugaison) transitif (voir la conjugaison) Savoir, connaître. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== scio, nosco ==== Dérivés ==== tongitio (« connaisance ») === Références === « tongeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage