tone

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === tone \ˈtoːnə\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tonen. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tonen. Première personne du singulier du subjonctif présent I de tonen. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de tonen. === Prononciation === Berlin : écouter « tone [ˈtoːnə] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien français == === Étymologie === Du latin tonus. === Nom commun === tone *\Prononciation ?\ masculin Tonnerre. Cum tone en escleirant — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 161v. b (manuscrit du XIIIe siècle)) Comme tonnerre quand il fait de la foudre ==== Variantes ==== thon tron === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (2. ton) == Anglais == === Étymologie === Du latin tonus. === Nom commun === tone \təʊn\ Ton. (Musique) Ton. (Télécommunications) Tonalité. ==== Dérivés ==== atonal === Verbe === tone \təʊn\ Donner le ton. Changer la couleur. Durcir. Harmoniser. === Prononciation === \təʊn\ États-Unis : écouter « tone [təʊn] » === Anagrammes === note == Breton == === Forme de verbe === tone \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe tonal/tonat. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tone neutre Ton. == Swahili == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tone \Prononciation ?\ classe 5 Goutte == Portugais == === Forme de verbe === tone \tˈɔ.nɨ\ (Lisbonne) \tˈo.ni\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de tonar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tonar. Troisième personne du singulier de l’impératif de tonar. === Prononciation === Lisbonne : \tˈɔ.nɨ\ (langue standard), \tˈɔn\ (langage familier) São Paulo : \tˈo.ni\ (langue standard), \tˈo.ni\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tˈõ.nɪ\ (langue standard), \tˈõ.nɪ\ (langage familier) Maputo : \tˈɔ.ni\ (langue standard), \tˈɔ̃.ni\ (langage familier) Luanda : \tˈɔ.ni\ Dili : \tˈɔ.nɨ\ === Références === « tone », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Tchèque == === Forme de verbe === tone \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier du présent de tonout.