tong
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’anglais thong (« lanière »).
=== Nom commun ===
tong \tɔ̃ɡ\ féminin
(Vêtement) Sandale à deux brides dont le point d’attache sur le devant de la semelle se trouve entre le gros et le deuxième orteil.
À l'intérieur, trois douzaines et demie de paires de souliers alignés étincellent. Des ballerines blanches. Plusieurs sortes d'escarpins noirs, des sandales vernies, des chaussures brunes à lacets qui font penser à Mary Poppins, des richelieus, des tongs, des Converse rouges, […]. — (Geneviève Brisac, Dans les yeux des autres, Éditions de l'Olivier, 2014, chap.15)
==== Synonymes ====
claquettes
clic-clac (Québec) (Familier) (Désuet)
gougoune (Canada) (Familier)
slash, slache (Belgique) (Familier)
tapettes (Afrique de l’Ouest) (Familier)
nus-pieds (Suisse) (Familier)
schlaps (Familier)
samara
chanklette (Sud est de la France)
gloffes (Sud ouest de la France)
tatanes
savates (Tahiti, Ile de la Réunion)
savate deux doigts (La Réunion)
==== Traductions ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
tong figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : plage, chaussure.
=== Prononciation ===
\tɔ̃ɡ\
La prononciation \tɔ̃ɡ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔ̃ɡ\.
France (Lyon) : écouter « tong [Prononciation ?] »
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tong \Prononciation ?\
(Anatomie) Langue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud : écouter « tong [Prononciation ?] »
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tong \Prononciation ?\
Seau, poubelle.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tong \Prononciation ?\
Fût, tonneau.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Date à préciser) Du proto-germanique.
=== Nom commun ===
tong \Prononciation ?\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
(Anatomie) Langue, organe musculaire charnu et mobile, situé à l’intérieur de la bouche.
het ligt op het puntje van mijn tong
je l’ai sur le bout de la langue
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Linguistique) Langue, système d’expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes pour communiquer.
(Bible) in vreemde tongen spreken
parler en langues
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Ichtyologie) Sole commune, espèce de poisson dont le nom scientifique est Solea solea.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
langue (2)
spraak
taal
sole (3)
zeetong
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,7 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « tong [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tong [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Tong sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
=== Références ===
== Uma’ lasan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tong \Prononciation ?\
(Botanique) Feuille.
=== Références ===
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.