sos
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
sos
(Linguistique) Code ISO 639-3 du sembla.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: sos, SIL International, 2026
== Adioukrou ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sos \Prononciation ?\
Corps.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
sos \ˈsos\
Deuxième personne du singulier (vos) du présent de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »).
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
estás
== Gaélique irlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sos \Prononciation ?\
Pause.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Pause, interval of time sur focloir.ie. Consulté le 24 avril 2018
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot attesté à la ligne 3 de l’inscription de Chamalières[1][2].
=== Forme de pronom démonstratif ===
sos
Accusatif pluriel de so.
=== Références ===
[1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 278
[2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 154
== Holikachuk ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sos \Prononciation ?\
Tambour.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
sos \sɔs\ ou \sos\ (Indénombrable)
Albumine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
sosina
=== Prononciation ===
France : écouter « sos [sos] »
=== Références ===
« sos », dans Kotapedia
== Luxembourgeois ==
=== Forme de verbe ===
sos \Prononciation ?\
Deuxième personne du singulier au prétérit du verbe soen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Diminutif de socialist.
=== Nom commun ===
sos \sɔs\ masculin
(Politique) (Belgique) (Vulgaire) Socialiste.
=== Références ===
Sos sur Hetvlaamswwordenboek.be
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif possessif ===
sos [sus] masculin
Pluriel de son.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « sos [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du français sauce.
=== Nom commun ===
sos \s̪ɔs̪\ masculin
(Cuisine) Sauce.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du français sauce.
=== Nom commun ===
sos \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Cuisine) Sauce.
bylinkový sos; tomatový sós.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
sós
==== Synonymes ====
(Plus courant) omáčka
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage