sos

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === sos (Linguistique) Code ISO 639-3 du sembla. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: sos, SIL International, 2026 == Adioukrou == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sos \Prononciation ?\ Corps. == Espagnol == === Forme de verbe === sos \ˈsos\ Deuxième personne du singulier (vos) du présent de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »). ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== estás == Gaélique irlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sos \Prononciation ?\ Pause. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Pause, interval of time sur focloir.ie. Consulté le 24 avril 2018 == Gaulois == === Étymologie === Mot attesté à la ligne 3 de l’inscription de Chamalières[1][2]. === Forme de pronom démonstratif === sos Accusatif pluriel de so. === Références === [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 278 [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 154 == Holikachuk == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sos \Prononciation ?\ Tambour. == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === sos \sɔs\ ou \sos\ (Indénombrable) Albumine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== sosina === Prononciation === France : écouter « sos [sos] » === Références === « sos », dans Kotapedia == Luxembourgeois == === Forme de verbe === sos \Prononciation ?\ Deuxième personne du singulier au prétérit du verbe soen. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Néerlandais == === Étymologie === Diminutif de socialist. === Nom commun === sos \sɔs\ masculin (Politique) (Belgique) (Vulgaire) Socialiste. === Références === Sos sur Hetvlaamswwordenboek.be == Occitan == === Forme d’adjectif possessif === sos [sus] masculin Pluriel de son. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « sos [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Polonais == === Étymologie === Du français sauce. === Nom commun === sos \s̪ɔs̪\ masculin (Cuisine) Sauce. == Tchèque == === Étymologie === Du français sauce. === Nom commun === sos \Prononciation ?\ masculin inanimé (Cuisine) Sauce. bylinkový sos; tomatový sós. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== sós ==== Synonymes ==== (Plus courant) omáčka === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage