sospirar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin suspirare.
=== Verbe ===
sospirar
Soupirer, pleurer, regretter.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin sŭspīrare.
=== Verbe ===
sospirar
Soupirer.
Vetlant, dorment,no cessant maide cridar «ai!»,he sospirat. — (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
enyorar
=== Prononciation ===
catalan oriental (hors majorquin) : [suspiˈɾa]
valencien : [sospiˈɾaɾ]
catalan nord-occidental, majorquin : [sospiˈɾa]
Barcelone (Espagne) : écouter « sospirar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
sospirar (voir la conjugaison)
Soupirer.
=== Prononciation ===
\sɔs.pi.ˈrar\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sŭspīrare.
=== Verbe ===
sospirar [suspiˈɾa] intransitif (graphie normalisée)
Soupirer.
Se suportava pas mai d’ausir sospirar, clocir, sisclar. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt)
Il ne supportait plus d’entendre soupirer, glousser, criailler.
==== Dérivés ====
sospirada
sospirador
sospiraire
sospirament
sospirant
sospirós
==== Apparentés étymologiques ====
sospiralh
sospir
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « sospirar [suspiˈɾa] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage