sob
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
sob
(Linguistique) Code ISO 639-3 du sobei.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: sob, SIL International, 2026
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Verbe) (XIIIe siècle) D'origine inconnue.
=== Nom commun ===
sob \ˈsɑb\ (États-Unis), \ˈsɒb\ (Royaume-Uni)
Sanglot.
=== Onomatopée ===
(Onomatopée) (Au singulier) Onomatopée de pleur.
“My husband, alas! whom I now (sob, sob) mourn,A short time since (sob) to this grave (sob) was borne;And (sob) he lies buried in this (sob, sob) grave.” — (George Carter Stent, The Jade Chaplet in Twenty-four Beads, 1874)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Verbe ===
sob \ˈsɑb\ (États-Unis), \ˈsɒb\ (Royaume-Uni)
Sangloter, dire en sanglotant.
“He doesn’t love me!” she sobbed.
« Il ne m’aime pas ! » sanglota-t-elle.
==== Synonymes ====
wail
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « sob [sɑb] »
=== Références ===
(En anglais) “sob”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
== Bas-sorabe ==
=== Étymologie ===
Du tchèque sob.
=== Nom commun ===
sob \Prononciation ?\ masculin
(Zoologie) Renne.
=== Références ===
dolnoserbski.de, chercher « Ren »
== Bosniaque ==
=== Étymologie ===
Du tchèque sob.
=== Nom commun ===
sob \Prononciation ?\
(Mammalogie) Renne.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
karibu — caribou
== Croate ==
=== Étymologie ===
Du tchèque sob.
=== Nom commun ===
sob \Prononciation ?\
(Mammalogie) Renne.
==== Synonymes ====
irvas
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
karibu (« caribou »)
=== Voir aussi ===
sob sur l’encyclopédie Wikipédia (en croate)
== Haut-sorabe ==
=== Étymologie ===
Du tchèque sob.
=== Nom commun ===
sob \Prononciation ?\
(Zoologie) Renne.
=== Références ===
boehmak.de, chercher « Ren »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin sub.
=== Préposition ===
sob \sˈob\ (Lisbonne) \sˈob\ (São Paulo)
Sous.
(Blake) corre sob a chuva miúda e sobre a areia húmida. Cabelos louros compridos, bandana, óculos escuros, fato de treino amarelo e azul, a invisibilidade colorida do jogger. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Il court sous la pluie fine et sur le sable humide. Longs cheveux blonds, bandana, lunettes noires, survêtement jaune et bleu, l’invisibilité bariolée du joggeur.
A influenciadora (...), conhecida como Karol Digital, foi presa em Araguaína (TO) sob suspeita de chefiar um esquema de jogos de azar ilegais e lavagem de dinheiro. — ((Redação), « Influenciadora “Karol Digital” é presa por suspeita de jogos ilegais », dans Diário Carioca, 31 août 2025 [texte intégral])
L'influenceuse (...), connue sous le nom de Karol Digital, a été arrêtée à Araguaína (TO) soupçonnée d'être à la tête d’un réseau de jeux d'argent illégaux et de blanchiment d'argent.
Sous (dans le sens d'être affecté ou influencé par quelque chose).
Juliana, uma editora de 37 anos, é perfeccionista e tensa. (...) É hipercrítica e, sob pressão, se torna irritável. Nesses momentos, tende a maximizar os problemas e ser briguenta. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Juliana, une éditrice de 37 ans, est perfectionniste et tendue. (...) Elle est hypercritique et, sous pression, elle devient irritable. Dans ces moments-là, elle a tendance à amplifier les problèmes et à être querelleuse.
Sous, en dessous de.
A passagem de um tornado pelo município de Rio Bonito do Iguaçu, no interior do Paraná, na última sexta-feira, 7, devastou a cidade. Por volta das 17h30, construções foram destruídas, moradores ficaram sob escombros e carros foram revirados com a força do vento. — ((Redação), « Cidade do interior do Paraná é destruída por tornado; veja antes e depois », dans IstoÉ, 8 novembre 2025 [texte intégral])
Le passage d’une tornade dans la municipalité de Rio Bonito do Iguaçu, dans l'intérieur de l'État du Paraná, vendredi dernier, le 7, a dévasté la ville. Vers 17h30, des bâtiments ont été détruits, des habitants se sont retrouvés sous les décombres et des voitures ont été retournées par la force du vent.
Nas calçadas também, ocorria a mais de um noctívago sentir sob os pés a massa elástica de um cadáver ainda fresco, — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
Sur les trottoirs, il arrivait aussi à plus d’un promeneur nocturne de sentir sous son pied la masse élastique d’un cadavre encore frais.
==== Synonymes ====
abaixo de
debaixo de
por baixo de
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sˈob\ (langue standard), \sˈob\ (langage familier)
São Paulo : \sˈob\ (langue standard), \sˈob\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sˈob\ (langue standard), \sˈob\ (langage familier)
Maputo : \sˈob\ (langue standard), \sˈob\ (langage familier)
Luanda : \sˈob\
Dili : \sˈob\
Porto (Portugal) : écouter « sob [sˈob] »
États-Unis : écouter « sob [sˈob] »
=== Références ===
« sob » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« sob », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« sob », dans le Dicionário Aulete Digital.
« sob », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du tchèque sob.
=== Nom commun ===
sob \Prononciation ?\
(Mammalogie) Renne.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
karibu (« caribou »)
=== Voir aussi ===
sob sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
(XIXe siècle) Étymologie obscure.
=== Nom commun ===
sob \sɔp\ masculin
(Mammalogie) Renne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
sobí
==== Hyperonymes ====
přežvýkavec
=== Anagrammes ===
bos
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage