sir
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
sir
(Linguistique) Code ISO 639-3 du siri.
=== Voir aussi ===
sir sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: sir, SIL International, 2026
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français sire.
=== Nom commun ===
sir \ˈsɝ\ (États-Unis), \ˈsɜː\ (Royaume-Uni)
Titre pour un chevalier, placé devant son prénom avec ou sans son nom de famille, mais non pas devant seulement son nom de famille.
Monsieur. Pour s’adresser de façon polie à un homme. Note : Le pluriel est gentlemen. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de gentlemen.
“Good morning, sir.”“Good morning, gentlemen,” I replied. — (D. S. Warner et J. C. Fisher, The Gospel Trumpet, vol. 40, 1920, page 2)
— Bonjour, monsieur.— Bonjour, messieurs, répondis-je.
— Alfred, have you got my location?— Only just, sir. There’s more interference than usual. — (Batman: Arkham City, 2011)
« Alfred. Vous avez les coordonnées ?— Presque, Monsieur. Il y a plus d’interférences que d’habitude. »
(Militaire) Mon commandant, mon lieutenant, etc. S’adresse de façon polie à un supérieur.
Sir, yes, sir!
Chef, oui, chef !
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
dame (titre pour une femme chevalier)
lady (titre pour l’épouse d’un chevalier)
ma’am, madam (Madame)
mister
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « sir [ˈsɝ] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « sir [Prononciation ?] »
Californie (États-Unis) : écouter « sir [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « sir [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « sir [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Gallois ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l’anglais shire.
=== Nom commun ===
sir \siːr\ féminin
Comté.
Calondid oedd clywed fod y Cyngor Sir wedi dod i’r adwy mewn awr o argyfwng i gynghori’r Swyddfa Gymreig.
Il était réconfortant d’apprendre que le conseil du comté était venu à la rescousse en cette heure de crise pour conseiller le bureau gallois.
==== Dérivés ====
sirol
=== Voir aussi ===
sir sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
== Idi ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sir \Prononciation ?\
(Botanique) Herbe.
=== Références ===
S.A. Wurm, Murray & Joan Rule, Idi Organised Phonology Data, page 3
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave сыръ, syrъ → voir sýr.
=== Nom commun ===
sir \Prononciation ?\ masculin
(Cuisine) Fromage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « sir [Prononciation ?] »
== Tujia du Nord ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sir \sɿ²¹\
Viande.