sir

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === sir (Linguistique) Code ISO 639-3 du siri. === Voir aussi === sir sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Documentation for ISO 639 identifier: sir, SIL International, 2026 == Anglais == === Étymologie === De l’ancien français sire. === Nom commun === sir \ˈsɝ\ (États-Unis), \ˈsɜː\ (Royaume-Uni) Titre pour un chevalier, placé devant son prénom avec ou sans son nom de famille, mais non pas devant seulement son nom de famille. Monsieur. Pour s’adresser de façon polie à un homme. Note : Le pluriel est gentlemen. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de gentlemen. “Good morning, sir.”“Good morning, gentlemen,” I replied. — (D. S. Warner et J. C. Fisher, The Gospel Trumpet, vol. 40, 1920, page 2) — Bonjour, monsieur.— Bonjour, messieurs, répondis-je. — Alfred, have you got my location?— Only just, sir. There’s more interference than usual. — (Batman: Arkham City, 2011) « Alfred. Vous avez les coordonnées ?— Presque, Monsieur. Il y a plus d’interférences que d’habitude. » (Militaire) Mon commandant, mon lieutenant, etc. S’adresse de façon polie à un supérieur. Sir, yes, sir! Chef, oui, chef ! ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== dame (titre pour une femme chevalier) lady (titre pour l’épouse d’un chevalier) ma’am, madam (Madame) mister === Prononciation === États-Unis : écouter « sir [ˈsɝ] » Royaume-Uni (Londres) : écouter « sir [Prononciation ?] » Californie (États-Unis) : écouter « sir [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « sir [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « sir [Prononciation ?] » === Références === == Gallois == === Étymologie === Emprunté à l’anglais shire. === Nom commun === sir \siːr\ féminin Comté. Calondid oedd clywed fod y Cyngor Sir wedi dod i’r adwy mewn awr o argyfwng i gynghori’r Swyddfa Gymreig. Il était réconfortant d’apprendre que le conseil du comté était venu à la rescousse en cette heure de crise pour conseiller le bureau gallois. ==== Dérivés ==== sirol === Voir aussi === sir sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois) == Idi == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sir \Prononciation ?\ (Botanique) Herbe. === Références === S.A. Wurm, Murray & Joan Rule, Idi Organised Phonology Data, page 3 == Slovène == === Étymologie === Du vieux slave сыръ, syrъ → voir sýr. === Nom commun === sir \Prononciation ?\ masculin (Cuisine) Fromage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sir [Prononciation ?] » == Tujia du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sir \sɿ²¹\ Viande.