sirena
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin Sirena (« sirène »), dérivé du grec ancien σειρήν, seirến (« sirène »).
=== Nom commun ===
sirena \siˈɾena\ féminin
(Mythologie) Sirène.
Una sirena es un ser mitológico que aparece en muchas culturas. Usualmente es mitad mujer u mitad pez, el torso es de una bella y joven mujer de largos cabellos, la parte inferior es la cola de un pez, es decir son seres híbridos de los cuales todavía no se tiene la certeza de su existencia. — (Juan Lopez, "Las Sirenas: características, mito y mucho más", Hablemos de Mitología, 8 juillet 2022)
Une sirène est un être mythologique qui apparaît dans de nombreuses cultures. Généralement mi-femme mi-poisson, son buste est celui d’une belle jeune femme aux longs cheveux, le bas de son corps une queue de poisson, c’est-à-dire que ce sont des êtres hybrides dont on n’a pas encore la certitude de l’existence.
Sirène, avertisseur sonore.
(Physique) Sirène, instrument de mesure.
Gyrophare.
==== Dérivés ====
síndrome de sirena
sirena chilota (1)
sirenomelia
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « sirena [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
sirena sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin Sirena (« sirène »), dérivé du grec ancien σειρήν, seirến (« sirène »).
(Nom 2) Du français sirène (« alarme »)
=== Nom commun 1 ===
sirena féminin
(Mythologie) Sirène.
(Sens figuré) Sirène, femme qui séduit.
==== Dérivés ====
sirenomelia
=== Nom commun 2 ===
sirena féminin
Sirène, avertisseur sonore.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
sirena sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
sirena dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin Sirena (« sirène »), dérivé du grec ancien σειρήν, seirến (« sirène »).
=== Nom commun ===
sirena \siˈɾena\ féminin
(Mythologie) Sirène.
Sirène (alarme).
==== Synonymes ====
sereia (Mythologie)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \si.ɾˈe.nɐ\ (langue standard), \si.ɾˈe.nɐ\ (langage familier)
São Paulo: \si.ɾˈɛ.nə\ (langue standard), \si.ɽˈɛ.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \si.ɾˈɛ̃.nɐ\ (langue standard), \si.ɾˈɛ̃.nɐ\ (langage familier)
Maputo: \si.ɾˈɛ.nɐ\ (langue standard), \si.ɾˈɛ̃.nɐ\ (langage familier)
Luanda: \si.ɾˈe.nɐ\
Dili: \si.ɾˈeɛ.nə\
=== Références ===
« sirena », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
sirena sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
sirena (alarme) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)