sac

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === sac (Linguistique) Code ISO 639-3 du mesquakie. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: sac, SIL International, 2026 == Français == === Étymologie === (1050) Du latin saccus (« sac », « bourse », « filtre », « besace », « cilice »). Au sens de « saccage » : empruntée au moyen allemand Sakman « valet d’armée, pillard »; cette acception est due au fait que les pillards utilisaient des sacs pour emporter leur butin. === Nom commun === sac \sak\ masculin Contenant muni d’une ouverture éventuellement refermable et fait d’un matériau souple (plastique, cuir, étoffe…) qui sert à mettre toutes sortes de choses. Un sac tout neuf. — Sac de toile, de treillis, de crin. L’entrée du sac. — Le fond d’un sac. — Sac en papier. (En particulier) Contenant pour toutes sortes de marchandises. Sac à blé, sac à charbon, sac à avoine, sac à terre. Porter un sac de ciment. (Par extension) Contenu de ce contenant. Moudre un sac de blé. Sac de blé, de charbon, d’avoine, de plâtre, de farine, de noix, de pommes. (Canada) un sac de lait, sac de plastique contenant trois sachets scellés de lait (poches) pour un contenu total de quatre litres. Un sac à main ou à dos. Leurs compagnes ouvraient leurs sacs, y prenaient un miroir et s’arrangeaient coquettement les cheveux. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927) Pillage et massacre des habitants d’une ville. C’est de 450 à 456, époque marquée par l’invasion d’Attila; le sac de Rome, par Genseric ; […], que l’auteur a mis en action ses personnages. — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1) (Vieilli) (Argot) Somme de mille anciens francs français (soit dix nouveaux francs français). Ben, je me l’suis offert pour quinze sacs. C’est une affaire. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928) Mais avec votre papelard à dix sacs la rame, vous pourrez toujours vous établir marchand de papier, ou vous en servir à ce que je pense, comme ça vous liquiderez votre stock ! — (Michel Audiard, Le cave se rebiffe, 1962) (Programmation) Type abstrait de données non ordonnées. Fondamentalement, une file de priorité est un sac (un multiensemble) d’entiers naturels doté de deux opérations particulières par rapport aux sacs : la suppression d’une occurrence du plus petit élément du sac (suppression d’un élément prioritaire de la file) et la recherche d’une occurrence du plus petit élément (recherche d’un élément prioritaire de la file). — (Marc Guyomard, Structures de données et méthodes formelles, Springer Science & Business Media, 19 avril 2011) (Désuet) Habit de pénitence, d’affliction, d’humiliation, robe dont se couvraient les pénitents dans leurs cérémonies, dans leurs processions. Faire pénitence sous le sac et la cendre. Porter le sac et le cilice. Tous les pénitents étaient revêtus de sacs noirs, blancs, bleus. Ce vêtement ressemble à un sac, est un sac ; on est dans ce vêtement comme dans un sac se dit d’un vêtement mal fait, mal taillé et trop large. (Baby-foot) Règle de jeu qui interdit la déviation de la balle jouée par les demis (milieux) adverses avec ses propres demis. (Populaire) (Péjoratif) (Sens figuré) Personne grosse, voire obèse. Étonnant ! Me voilà devenu un véritable sac en peu de temps ! — (Boulet, Comment avoir du succès dans la vie ?, 3 janvier 2005 → lire en ligne) (Canada) Un sac du quart au football canadien (ou américain) est l’action d’un joueur défensif qui rabat le quart-arrière au sol lorsque ce dernier est en possession du ballon. Le quart-arrière Matthew Stafford a été victime de seulement 17 sacs cette saison, le deuxième plus bas total parmi les quarts-arrières qui ont amorcé au moins 11 matchs. — (Stéphane Cadorette, Un exploit remarquable, Le Journal de Québec, 12 décembre 2021) (Musique) Réservoir d'air des instruments du type de la musette ou de la cornemuse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Poche pour mettre des choses : baluchon besace cartable havresac musette sac à malices sac à procès (désuet), plus rarement sac de procès, sac utilisé autrefois (de l’ancien régime jusqu’à la IIIe république) lors des procès contenant l’ensemble des éléments du dossier), des expressions comme « l’affaire est dans le sac », « montrer le fond du sac », « vider son sac », et . en sont tirés. sache sacoche Dix francs : keus ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Bambara : saki ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 🎒 (sac à dos, U+1F392) 👝 (cartable, U+1F45D) 💰 (sac d’argent, U+1F4B0) 🛍 (sacs de shopping, U+1F6CD) tote bag sac figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : baby-foot, cuir, emballage, guerre. Somme d’anciens francs français : balle, bâton, brique, piasse ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== c’est dans le sac c’est la meilleure pièce de son sac l’affaire est dans le sac ==== Traductions ==== ===== Traductions à trier ===== === Prononciation === \sak\ France : écouter « sac [sak] » France (Paris) : écouter « sac [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « sac [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « sac [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « sac [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « sac [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « sac [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « sac [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « sac [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « sac [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Sac (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia Sac dans le recueil de citations Wikiquote === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sac), mais l’article a pu être modifié depuis. ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Marie Bobillier, Dictionnaire pratique et historique de la musique, 1926, page 398 == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin saccus. === Nom commun === sac masculin Sac. (Habillement) Cilice, vêtement grossier. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sac \sæk\ (Biologie) Ampoule. === Références === WordReference.com Online Language Dictionaries: English-French Dictionary, 2026 → consulter cet ouvrage “sac”, dans Merriam-Webster, 2026 → consulter cet ouvrage « sac », dans The Oxford Dictionaries, 2026 → consulter cet ouvrage « sac », dans Cambridge English Dictionary: Meanings & Definitions, 2026 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sac \ˈsak\ (graphie normalisée) masculin Sac. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « sac [Prononciation ?] » === Anagrammes === cas === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Somali == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sac \Prononciation ?\ (pluriel : sacyo) Vache.