preamar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de pleno et de mar, pleno a ici une forme archaïque \pl\ devient \pr\ comme dans praia, le \n\ tombe comme dans cheio. === Nom commun === preamar \pɾɨ.ɐ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.a.mˈaɾ\ (São Paulo) féminin Marée haute. ==== Variantes ==== preia-mar ==== Antonymes ==== baixa-mar ==== Hyperonymes ==== maré === Prononciation === Lisbonne : \pɾɨ.ɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \pɾɨ.ɐ.mˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \pɾe.a.mˈaɾ\ (langue standard), \pɽe.a.mˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pɾe.ã.mˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.ã.mˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \pre.ɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \pre.ɐ̃.mˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \pɾe.ɐ.mˈaɾ\ Dili : \pɾɨ.ə.mˈaɾ\ === Références === « preamar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Maré sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes