preamar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de pleno et de mar, pleno a ici une forme archaïque \pl\ devient \pr\ comme dans praia, le \n\ tombe comme dans cheio.
=== Nom commun ===
preamar \pɾɨ.ɐ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.a.mˈaɾ\ (São Paulo) féminin
Marée haute.
==== Variantes ====
preia-mar
==== Antonymes ====
baixa-mar
==== Hyperonymes ====
maré
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɾɨ.ɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \pɾɨ.ɐ.mˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \pɾe.a.mˈaɾ\ (langue standard), \pɽe.a.mˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pɾe.ã.mˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.ã.mˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \pre.ɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \pre.ɐ̃.mˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \pɾe.ɐ.mˈaɾ\
Dili : \pɾɨ.ə.mˈaɾ\
=== Références ===
« preamar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
Maré sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes