potito
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
potito \poˈti.to\ masculin
(Familier) Fesses.
Están como potito de guagua, ¿ no ? — (Ricardo Valenzuela , El retrato de Lenin, éd. Pehoe, 2024.)
traduction : Elles sont comme des fesses de bébé, non ?
(Pérou) Calebasse de faible capacité destinée à boire la chicha.
Nadando en los recipientes con chicha siempre hay un mate pequeño, el potito, con el que se bebe ; el cojudito, es aún más pequeño y sirve para catar la chicha. — (Roberto Villegas Robles , Artesanías peruanas, éd. Universidad Inca Garcilaso de la Vega, 2001.)traduction : Parmi les récipients pour la chicha, il y a toujours un petit pot, le potito, avec lequel on la boit ; le "cojudito", encore plus petit, sert à goûter la chicha.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nourriture infantile vendue en petit pot.
Pero, realmente, ¿hay diferencias entre los potitos y la comida casera ? — (Heva Hernández, Odile Fernández, Mi niño come sano, éd. Urano, 2018.)
traduction : Mais y a t'il réellement une différence entre les petits pots du commerce et les aliments faits maison ?
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de poto (« boire »), avec le suffixe -ito.
=== Verbe ===
potĭto, infinitif : potĭtāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Boire souvent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
=== Références ===
« potito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage