potiron

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1476) Apparait avec le sens de « sorte de champignon » ; (1651) « variété de courge » ; d’origine discutée : Altération de l’ancien français poistron (« derrière, postérieur »), lui-même issu du latin populaire *posterio, posteronis du latin posterior ; voir potron-minet. Scheler y voit un dérivé de pasture; voir paturon pour la forme et pâtisson pour le sens. De l’arabe فُطْرٌ, futrun (« champignon »); attesté chez Razi et en hébreu mishnaïque, chez Rachi, sous la forme pit̥riya (« champignon »). === Nom commun === potiron \pɔ.ti.ʁɔ̃\ masculin (Désuet) (Mycologie) Espèce de champignon. Aux truffes nous accouplerons les mousserons, potirons ou boulets [bolets], pour cueillir en nostre jardin ces fruits passagers et volontaires. — (Olivier de Serres, XVIe siècle) Il faut dire que les connaissances cryptogamiques de Lirot, dressé par son maître, se bornaient à trois variétés : sa voix annonçait toujours soit un cèpe, soit un potiron, ou encore de ces petites oreillettes blanchâtres qui dégagent une forte senteur de farine. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.2, 1910) (Botanique) Nom usuel d'une plante de la famille des Cucurbitaceae, Cucurbita maxima, dont il existe de nombreux cultivars tels ceux nommés communément giraumons, potimarrons ou encore les kabochas du Japon. (Botanique) (Par métonymie) Fruit de cette plante consommé comme légume. […] l’ouverture de la rue Rambuteau était barrée par une barricade de potirons orangés. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873) On hésiterait à défaire le petit fagot de haricots verts, à défigurer l’empreinte du bol qui avait façonné le petit tas de riz et à saccager la petite ration de mousse de potiron et choux fleur que la mère de Muriel avait dû passer toute la matinée à faire mijoter dans les casseroles adéquates. — (Mohamed Baba, Bilal, Éditions L'Harmattan, 2005, p. 19) Ce char n’avait assurément rien que de fort primitif ; les roues étaient pleines et tournaient avec l’essieu, comme dans les petits chariots que font les enfants avec de l’écorce de potiron. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859) ==== Dérivés ==== potimarron potironner ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== potiron figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : légume, fruit, cucurbitacée, Halloween. ==== Hyperonymes ==== courge ==== Traductions ==== === Adjectif === potiron invariable Dont la couleur évoque celle du potiron. Il faut l’avouer, ces murailles sont badigeonnées d’une sorte de jaune assez abominable. Sans être de ceux qui aiment précisément les édifices moisis, lépreux et noirs, nous avons une horreur particulière pour cette infâme couleur potiron qui charme à un si haut degré les prêtres, les fabriques et les chapitres de tous les pays, puisqu’ils ne manquent jamais d’en empâter les merveilleuses cathédrales qui leur sont livrées. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859) Et puis, un jour, on lit le volume à la couverture potiron des Entretiens de Julien Gracq. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 43) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \pɔ.ti.ʁɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɔ̃\. France : écouter « potiron [pɔ.ti.ʁɔ̃] » France (Massy) : écouter « potiron [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « potiron [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « potiron [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « potiron [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « potiron [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === potiron sur l’encyclopédie Wikipédia potiron sur l’encyclopédie Vikidia Le thésaurus couleur en français === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (potiron) == Breton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === potiron \poˈtiː.rɔ̃n\ masculin (Mycologie) Coulemelle. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Voir aussi === potiron sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 324b == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === potiron \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG) (Mycologie) Champignon. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== potiron figure dans le recueil de vocabulaire en gallo ayant pour thème : légume. === Références === Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019 Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]