potet
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De pot avec le suffixe -et, le trou étant considéré comme un petit pot.
=== Nom commun ===
potet \pɔ.tɛ\ masculin
(Sylviculture) Trou de section quadratique fait en terre pour mettre une semence ou un plant.
Dans la première période (1862 à 1866 inclus) le semis domine soit à la volée, soit par trous ou potets ; la plantation n’est qu’une petite exception. — (Reboisement des montagnes, Comptes rendus, 1869-74, 2e fascicule page 28.)
À l’origine, les trous ou potets préparés pour recevoir des glands étaient de petite dimension (30 centimètres de côté)… on agrandit les potets jusqu’à leur donner un mètre à un mètre cinquante de long sur cinquante centimètres de large. — (ib. page 70.)
Le système racinaire du chêne rouge se caractérise par un grand pivot et un chevelu racinaire peu abondant, ce qui explique les difficultés de reprise souvent constatées. La plantation en potet travaillé est fortement conseillée, le coup de pioche unique est à exclure. — (CRPF Grand Est, Le chêne rouge d’Amérique, 2005 → lire en ligne)
Dans les rares cas où la nécessité de regarnir est avérée, on procédera à une plantation en potets manuels selon les modalités décrites pour les plantations, avec ou sans accompagnement ligneux selon le contexte. — (Thierry Sardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3 → lire en ligne)
Sonnaille.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Vosges) : écouter « potet [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« potet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De pot avec le suffixe -et.
=== Nom commun ===
potet *\Prononciation ?\ masculin
Pot.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
potel
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
potet masculin
Pomme de terre.
=== Prononciation ===
Bærum (Norvège) : écouter « potet [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin potus.
(Nom commun 2) Dérivé de pòt, avec le suffixe -et.
=== Nom commun 1 ===
potet \puˈtet\ (graphie normalisée) masculin
(Anatomie) Petite lèvre.
Petit baiser.
Donar un potet.
Faire un petit baiser.
Far potet.
Faire la moue.
==== Synonymes ====
potèl
==== Dérivés ====
far potet
==== Variantes orthographiques ====
poutet (graphie mistralienne)
=== Nom commun 2 ===
potet \puˈtet\ (graphie normalisée) masculin
(Limousin) (Provençal) (Diminutif) Petit pot.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3