pluèja

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de pluòja. === Nom commun === pluèja \ˈplɥɛd͡ʒo̞\ (graphie normalisée) féminin (Météorologie) Pluie. La pluèja davalava de las nivols a plens vaissèls, los liuces seguián los liuces e la mar conflava sas èrsas que lo vent butava sens fin d’un cap a l’autre de l’univèrs. — (Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952  [1]) La pluie descendait des nuages à pleins seaux, les éclairs succédaient aux éclairs et la mer gonflait ses vagues que le vent poussait sans fin d’un bout à l’autre de l’univers. ==== Variantes orthographiques ==== pluòja ==== Variantes dialectales ==== plèja (Gévaudanais) (Quercynois) pleja (Gascon) plòja (Limousin) ploja (Aranais) (Gascon) pleia (Provençal) pluiea (Vivaro-alpin) plueja (Provençal) (Auvergnat) (Limousin) (Vivaro-alpin) pluja (Limousin) (Gascon) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === languedocien : [ˈplɥɛd͡ʒo̞], [ˈpljɛd͡ʒo̞] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage}