plural

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin pluralis (« composé de plusieurs, multiple »), dérivé de plures, plura (« plusieurs, beaucoup »), pluriel de plus. === Adjectif === plural \ply.ʁal\ (Didactique) Qui contient plusieurs unités. (En particulier) Qualifie un système de vote qui, dans un collège électoral ou dans une assemblée d’actionnaires, attribue plusieurs voix à certains votants. Non. Agir sur la situation démographique d'un peuple, […], ce n'est pas d'abord une question de primes, de petits impôts, ni de vote plural, c'est avant tout, en bonne raison : […]. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l'amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932) (En particulier) Qualifie une œuvre dont plusieurs auteurs sont à l’origine. ==== Synonymes ==== hétérogène multiple pluriel ==== Antonymes ==== homogène ==== Dérivés ==== pluralisme pluraliste ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== plural figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vote. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « plural [Prononciation ?] » === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plural), mais l’article a pu être modifié depuis. == Anglais == === Étymologie === De l’ancien français plurel, du latin pluralis, dérivé de plus (« plus »), avec le suffixe -alis, de l’indo-européen commun *pel-. === Nom commun === plural \ˈplʊɹ.əl\ (États-Unis), \ˈplʊə.ɹəl\ (Royaume-Uni) (Grammaire) Pluriel. ==== Antonymes ==== singular ==== Dérivés ==== first-person plural second-person plural third-person plural === Adjectif === plural \ˈplʊɹ.əl\ (États-Unis), \ˈplʊə.ɹəl\ (Royaume-Uni) Pluriel. ==== Dérivés ==== plurality ==== Abréviations ==== pl. === Prononciation === États-Unis : écouter « plural [ˈplʊɹ.əl] » Aurora (États-Unis) : écouter « plural [Prononciation ?] » === Voir aussi === plural sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Basque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === plural \Prononciation ?\ Pluriel == Catalan == === Nom commun === plural \Prononciation ?\ masculin (Grammaire) Pluriel. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « plural [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === plural \plu.ˈɾal\ masculin (Grammaire) Pluriel. === Adjectif === plural \plu.ˈɾal\ Pluriel. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « plural [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === plural \plyˈɾal\ (graphie normalisée) masculin (Grammaire) Pluriel. La «s» es generalament la marca del plural. Le «s» est généralement la marque du pluriel. Los noms de familha se meton totjorn al plural. Les noms de famille se mettent toujours au pluriel. «Òsses» es lo plural de «òs» «Òsses» est le pluriel de «òs». ==== Notes ==== Les pluriels en -es : En provençal, le s du pluriel est généralement amuï. C’est l’article qui dans la langue parlée, permet de distinguer le singulier et le pluriel. Lei cats, \leiˈkat\, les chats. En provençal, les mots terminés par s, ç, tz ne prennent pas la marque du pluriel. lo mes lei mes lo braç lei braç lo potz lei potz === Adjectif === plural \plyˈɾal\ (graphie normalisée) Pluriel. Una formacion plurala. Une formation plurielle. ==== Antonymes ==== singular === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === plural \plu.ɾˈaɫ\ (Lisbonne) \plu.ɾˈaw\ (São Paulo) masculin (Grammaire) Pluriel. === Adjectif === plural \plu.ɾˈaɫ\ (Lisbonne) \plu.ɾˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Pluriel. === Prononciation === Lisbonne: \plu.ɾˈaɫ\ (langue standard), \plu.ɾˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \plu.ɾˈaw\ (langue standard), \pɽu.ɽˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \plu.ɾˈaw\ (langue standard), \plu.ɾˈaw\ (langage familier) Maputo: \plu.ɾˈaɫ\ (langue standard), \plu.ɾˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \plu.ɾˈaw\ Dili: \plu.ɾˈaw\ Brésil : écouter « plural [plu.ɾˈaw] » === Références === « plural », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Romanche == === Étymologie === Forme et orthographe du dialecte vallader. === Nom commun === plural \Prononciation ?\ masculin Pluriel. ==== Variantes ==== plurel (puter) ==== Dérivés ==== pluralità (vallader) pluralited (puter)