přítel
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave приятєль, prijatelĭ (« ami ») qui donne приятел en bulgare, przyjaciel en polonais, priateľ en slovaque, приятель en russe ; plus avant, de l’indo-européen commun *priHo- dont sont issus friend en anglais ou प्रिय, priya (« cher ») en sanscrit.
Dans les langues slaves, c’est proprement un mot dont les composés —pour le tchèque— sont přát et -el : « celui dont on souhaite [le bien] ».
=== Nom commun ===
přítel \priːtɛl\ masculin animé (pour une femme, on dit : přítelkyně)
Ami.
V nouzi poznáš přítele,
c'est dans le besoin qu'on reconnait ses amis.
Přátele si drž u těla!, ale nepřátele ještě blíž!
Soit proche de tes amis mais encore plus de tes ennemis !
(Famille) Petit ami, concubin.
Její dcera je zatím svobodná, ale už dlouho žije se svým přítelem.
…Elle vit depuis longtemps avec son petit ami.
==== Synonymes ====
(Ami, personne proche) kamarád, známý
(Petit ami) druh, partner, kluk
==== Antonymes ====
nepřítel (« ennemi »)
==== Dérivés ====
přátelský (« amical »)
přátelsky (« amicalement »)
přátelství (« amitié »)
přátelit, spřátelit (« se lier d'amitié »)
přátelení, spřátelení
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « přítel [priːtɛl] »
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012