pastel

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Adjectif) (Nom commun 1) (1393) De l’occitan pastèl (« guède ») et, plus avant, du latin pasta (« pâte ») parce que cette plante était réduite en pâte avant de servir à teindre. (Nom commun 2) (1676) De l’italien pastello (« bâtonnet coloré, gâteau ») et, plus avant, du latin pastellus, pastillus (« petit gâteau »). (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’espagnol pastel ou du portugais pastel (« morceau de pâte frite, gâteau »). === Adjectif === pastel \pas.tɛl\ masculin et féminin identiques Qualifie une couleur ou teinte assez claire et douce. Bleu pastel, se dit d’un bleu très tendre. Mais dans les teintes pastel la gamme des couleurs proposées était étendue, allant du bleu ciel au rose pâle ou au mauve, en passant par les verts tendres et les jaunes crémeux. — (Michel Pastoureau, Les Couleurs de nos souvenirs, page 18, 2015, Seuil) Le non-professionnel […] peut toutefois, pour obtenir notamment certains tons pastels peu courants, réaliser lui-même ses teintes à partir d’une peinture blanche à laquelle il ajoutera soit une teinte concentrée en tube, soit une certaine quantité de peinture colorée de même marque et de même nature. — (Bonnel-Tassan, Travaux d’aménagement dans la maison, Librairie Larousse, Paris, 1966, page 141) ==== Notes ==== Plusieurs dictionnaires, dont celui de l’Académie française, donnent l’adjectif invariable : « Des tons pastel. ». Le TLFi ne précise pas ce point mais cite l’emploi variable et invariable. ==== Traductions ==== === Nom commun 1 === pastel \pas.tɛl\ masculin (Botanique) Guède, plante qui fournit une couleur bleue. Le pastel est d’un grand usage dans la teinture, pour donner un beau bleu d’azur, celui du Languedoc est le plus estimé. […]. Les meilleures terres pour semer le pastel, sont les fossés des Villes & Chateaux, & les champs les plus près des maisons, parce qu’ils sont engraissés. — (L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787) ==== Synonymes ==== guède isatis ==== Dérivés ==== pastellier ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === pastel \pas.tɛl\ masculin Crayon fait de couleurs pulvérisées, mêlées avec du blanc de plomb ou du talc, pétries avec de l’eau gommée et façonnées en petits bâtonnets, donnant des couleurs souvent assez claires ou douces. Par le terme « crayon », nous désignons tous les instruments graphiques : feutre, crayon de papier, crayon de couleur, pastel, pinceau, craie, etc. — (Agnès Daubricourt, Jeux d'éveil à l'écriture, Éditions Eyrolles, 2011, page 97) Pastel gras, ou pastel à l’huile, crayon fait de couleurs pulvérisées, mêlées à de l’huile de lin. Dessiner au pastel. Un portrait au pastel. (Peinture) Dessin ou peinture fait(e) avec ces crayons. Dans la peinture au pastel, les crayons font l'office des pinceaux ; le nom de pastel qu'on a donné à cette sorte de peinture, vient de ce que les crayons dont on se sert sont faits avec des pâtes de différentes couleurs. — (Dictionnaire des arts et métiers) Et cependant, sans parler des nombreuses copies faites au fusain ou à la mine de plomb par cet écolier, comment ne pas être frappé du sentiment de la réalité dont témoignait un premier essai original, un pastel tenté d'une main très sûre? Ce pastel représente la mère de Louis Pasteur. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 13) Le Musée des Beaux-Arts de Belfort vient, par une acquisition heureuse, d’enrichir ses collections de trois pastels et de deux dessins du peintre belfortain Heim, né en 1787, mort à Paris en 1865. — (Revue d’Alsace, 1935, volume 82, page 238) ==== Dérivés ==== pasteller pastelliser pastelliste ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pastel figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : moulin, peinture, dessin, Toulouse, graphisme. ==== Traductions ==== === Nom commun 3 === pastel \pas.tɛl\ masculin (Cuisine) Sorte de beignet de poisson frit à l’huile. En début de soirée, il commanda une assiette de pastels à une marchande assise à même la rue. Elle faisait frire ces petits beignets de poisson dans un chaudron d'huile bouillante et les servait dans une coupelle en plastique bleue et rouge. — (Laure Allard-d'Adesky & Fanny Bernard, Pourquoi il ne faut pas tuer (tout de suite) son voisin, 2019, Éditions HQN (Harlequin), chapitre 15) (Pâtisserie) Gâteau portugais. Pastel de nata, petit flan portugais. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « pastel [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « pastel [Prononciation ?] » France : écouter « pastel [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « pastel [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « pastel [Prononciation ?] » France : écouter « pastel [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === pastel sur l’encyclopédie Wikipédia Le thésaurus couleur en français === Références === == Ancien français == === Étymologie === Du latin pastillus, équivalent du dérivé de paste, avec le suffixe -el. === Nom commun === pastel \Prononciation ?\ masculin Morceau de pâte. (Pâtisserie) Gâteau. a faire pastels, rons pains et tartelettes. — (Froissard) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== pastelerie ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : pastel Portugais : pastel === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === (Adjectif) (1884) Du français pastel. (Nom commun) (1660) Du français pastel. === Adjectif === pastel \pæsˈtɛl\ (Colorimétrie) Pastel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === pastel \ˈpæs.təl\ (Colorimétrie) Pastel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Peinture) Pastel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « pastel [Prononciation ?] » Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « pastel [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « pastel [Prononciation ?] » === Voir aussi === pastel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === == Espagnol == === Étymologie === (Nom commun 1) De l’ancien français pastel, apparenté à pasta, pastilla. (Adjectif) (Nom commun 2) Du français pastel. === Nom commun 1 === pastel \pas.ˈtel\ masculin (Pâtisserie) Gâteau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Adjectif === pastel \pas.ˈtel\ masculin et féminin identiques (Colorimétrie) Pastel. Colores pastel. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== pastelero pastelería pastelón pastelillo === Nom commun 2 === pastel \pas.ˈtel\ masculin Pastel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pastel [Prononciation ?] » Mexico (Mexique) : écouter « pastel [Prononciation ?] » === Voir aussi === pastel sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === == Portugais == === Étymologie === (Nom commun 1) Du français pastel. (Adjectif) (Nom commun 2) De l’italien pastello. === Nom commun 1 === pastel \pɐʃ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \pas.tˈɛw\ (São Paulo) masculin (Cuisine) Préparation culinaire à base d’aliment réduit en pâte. O pastel mussaká (recheado com carne moída, berinjela refogada no azeite extra virgem e molho de tomate temperado com orégano e polvilhado com parmesão) completa o time de novidades. — (Folha de S.Paulo, 3 juillet 2009) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Cuisine) Morceau de pâte farci et frit. pastel de bacalhau. friand à la morue. (Pâtisserie) Gâteau. pastel de nata. gâteau à la crème. ==== Synonymes ==== empada === Adjectif 2 === pastel \pɐʃ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \pas.tˈɛw\ (São Paulo) masculin (Colorimétrie) Pastel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === pastel \pɐʃ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \pas.tˈɛw\ (São Paulo) masculin Pastel, crayon à dessin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Pastel, technique et œuvre réalisées avec des pastels. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \pɐʃ.tˈɛɫ\ (langue standard), \pɐʃ.tˈɛɫ\ (langage familier) São Paulo: \pas.tˈɛw\ (langue standard), \pas.tˈɛw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \paʃ.tˈɛw\ (langue standard), \paʃ.tˈɛw\ (langage familier) Maputo: \paʃ.tˈɛɫ\ (langue standard), \paʃ.θˈɛɫ\ (langage familier) Luanda: \paʃ.tˈɛw\ Dili: \pəʃ.tˈɛw\ (Région à préciser) : écouter « pastel [Prononciation ?] » === Voir aussi === pastel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « pastel », Dicionário Online de Português. « pastel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === De l’allemand Pastell. === Nom commun === pastel \pastɛl\ masculin inanimé (Colorimétrie) Pastel. barevné pastely. pastels de couleur. ==== Hyperonymes ==== křída (« craie ») ==== Dérivés ==== pastelový === Voir aussi === pastel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage