osta
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
osta féminin
Variante de hosta.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De osto (« os ») et -a (terminaison des adjectifs).
=== Adjectif ===
osta \ˈos.ta\
Osseux, qui concerne les os.
En os.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « osta [Prononciation ?] »
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
osta \ˈɔsta\ ou \ˈosta\
Affixe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Augmentatifs ====
ostapa
==== Diminutifs ====
ostama
==== Dérivés ====
abduosta
ostá
radimosta
=== Prononciation ===
France : écouter « osta [ˈɔsta] »
=== Anagrammes ===
otas
otsa
soat
tosa
=== Références ===
« osta », dans Kotapedia
== Letton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
osta \Prononciation ?\ féminin
Port, infrastructure construite par l’homme destinée à accueillir des bateaux et navires.
==== Dérivés ====
lidosta
=== Voir aussi ===
osta sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)