osta

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Nom commun === osta féminin Variante de hosta. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Espéranto == === Étymologie === De osto (« os ») et -a (terminaison des adjectifs). === Adjectif === osta \ˈos.ta\ Osseux, qui concerne les os. En os. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « osta [Prononciation ?] » == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === osta \ˈɔsta\ ou \ˈosta\ Affixe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Augmentatifs ==== ostapa ==== Diminutifs ==== ostama ==== Dérivés ==== abduosta ostá radimosta === Prononciation === France : écouter « osta [ˈɔsta] » === Anagrammes === otas otsa soat tosa === Références === « osta », dans Kotapedia == Letton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === osta \Prononciation ?\ féminin Port, infrastructure construite par l’homme destinée à accueillir des bateaux et navires. ==== Dérivés ==== lidosta === Voir aussi === osta sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)