obtido
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
obtido \ɔb.tˈi.du\ (Lisbonne) \o.bi.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo)
Obtenu.
Diferentemente dos carboidratos, dos lipídios e das proteínas, as vitaminas são essenciais para garantir que o organismo utilize corretamente os nutrientes obtidos na alimentação. — (Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 [texte intégral])
Contrairement aux glucides, aux lipides et aux protéines, les vitamines sont essentielles pour garantir que l’organisme utilise correctement les nutriments obtenus dans l’alimentation.
=== Forme de verbe ===
obtido \ɔb.tˈi.du\ (Lisbonne) \o.bi.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de obter.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɔb.tˈi.du\ (langue standard), \ɔb.tˈi.du\ (langage familier)
São Paulo : \o.bi.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \o.bi.tʃˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \o.bi.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \o.bi.tʃˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɔ.bi.tˈi.du\ (langue standard), \ɔ.bi.tˈi.du\ (langage familier)
Luanda : \ɔb.tˈi.dʊ\
Dili : \ɔb.tˈi.dʊ\
=== Références ===
« obtido » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« obtido », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« obtido », dans le Dicionário Aulete Digital.
« obtido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage