morenas
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
morenas \moˈɾe.nas\
Féminin pluriel de moreno.
=== Prononciation ===
Madrid : \moˈɾe.nas\
Séville : \moˈɾe.nah\
Mexico, Bogota : \moˈɾe.n(a)s\
Santiago du Chili, Caracas : \moˈɾe.nah\
Montevideo, Buenos Aires : \moˈɾe.nas\
== Occitan ==
=== Forme de nom commun 1 ===
morenas \mu.ˈɾe.no̯s\ féminin (graphie normalisée)
Pluriel de morena.
=== Forme de nom commun 2 ===
morenas \mu.ˈɾe.no̯s\ féminin (graphie normalisée)
Pluriel de morena.
=== Nom commun 3 ===
morenas \mu.ˈɾe.no̯s\ féminin, au pluriel uniquement (graphie normalisée)
(Anatomie) Hémorroïdes.
aver las morenas.
avoir les hémorroïdes.
Tre qu’i serem, farem comprene als que voldriàn arrambar que son malvenguts, que pòdon s’anar far raumir lors pèls pallufègas, lors agacins, lor calvicia e lors morenas de vielhastres jos d’autres cèls. — (Joan Escafit, Balajum, 2003 [1])
Dès que nous y serons, nous ferons comprendre à ceux qui voudraient accoster qu’ils sont les malvenus, qu’ils peuvent aller sous d’autres cieux faire rôtir leurs peaux blêmes, leurs cors, leur calvitie et leurs hémorroïdes de vieillards.
==== Synonymes ====
emorroïdas
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
morenas \mu.ɾˈe.nɐʃ\ (Lisbonne) \mo.ɾˈe.nəs\ (São Paulo)
Féminin pluriel de moreno.