meto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
meto \ˈme.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈme.to\
Mexico, Bogota : \ˈme.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈme.to\
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) De l’indo-européen commun *mē- (« couper, faucher »), dont dérivent aussi mow (« moissonner ») et meadow (« pré ») en anglais, mähen (« faucher »), Matte (« pré, alpage ») en allemand.
(Verbe 2) Forme collatérale de metior (« mesurer »).
=== Verbe 1 ===
metō, infinitif : mĕtĕre, parfait : messŭi, supin : messum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
(Agriculture) Moissonner, récolter, cueillir, couper, enlever, faucher.
sibi quisque metit — (Plaute)
chacun pour soi.
ut sementem feceris, ita et metes — (Cicéron)
on récolte selon qu'on a semé.
(Militaire) Faucher, faire périr sur le champ de bataille.
proxima quaeque metit gladio — (Virgile, Énéide, 10, 513)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Francoprovençal : miére
Italien : mietere
=== Verbe 2 ===
mētō, infinitif : mētāre, parfait : mētāvi, supin : mētātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Mesurer, tracer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
metor
==== Dérivés ====
=== Anagrammes ===
temo
=== Références ===
« meto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« meto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Marshallais ==
=== Étymologie ===
Du proto-micronésien *mas’awa.
=== Nom commun ===
meto (metew) \Prononciation ?\
Mer, océan ; navigation.
“Jejeļā ļo̧k kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoļo̧k ie ippān ro jim̧m̧aad. — (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 2) “We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” — (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)
=== Verbe ===
meto (metew) \Prononciation ?\
Naviguer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Kenneth L. Rehg et Byron W. Bender, “Lexical Transfer from Marshallese to Mokilese: A Case of Intra-Micronesian Borrowing”, Oceanic Linguistics, 29:1, 1990, 5.1.4.
The Marshallese-English Online Dictionary, 2009 → consulter cet ouvrage.
== Tchèque ==
=== Forme de nom commun ===
meto \Prononciation ?\
Vocatif singulier de meta.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
meto \ˈmɛ.tu\ (Lisbonne) \ˈmɛ.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter.