metonímia

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin metonymia. === Nom commun === metonímia féminin Métonymie. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « metonímia [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin metonymia. === Nom commun === metonímia \mɨ.tu.nˈi.mjɐ\ (Lisbonne) \me.to.nˈi.mjə\ (São Paulo) féminin Métonymie. === Prononciation === Lisbonne : \mɨ.tu.nˈi.mjɐ\ (langue standard), \mɨ.tu.nˈi.mjɐ\ (langage familier) São Paulo : \me.to.nˈi.mjə\ (langue standard), \me.to.nˈi.mjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \me.tõ.nˈĩ.mjɐ\ (langue standard), \me.tõ.nˈĩ.mjɐ\ (langage familier) Maputo : \me.to.nˈi.mjɐ\ (langue standard), \me.tɔ̃.nˈĩ.mjɐ\ (langage familier) Luanda : \me.to.nˈi.mjɐ\ Dili : \mɨ.to.nˈi.mjə\ === Références === « metonímia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage