metonímia
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin metonymia.
=== Nom commun ===
metonímia féminin
Métonymie.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « metonímia [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin metonymia.
=== Nom commun ===
metonímia \mɨ.tu.nˈi.mjɐ\ (Lisbonne) \me.to.nˈi.mjə\ (São Paulo) féminin
Métonymie.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mɨ.tu.nˈi.mjɐ\ (langue standard), \mɨ.tu.nˈi.mjɐ\ (langage familier)
São Paulo : \me.to.nˈi.mjə\ (langue standard), \me.to.nˈi.mjə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \me.tõ.nˈĩ.mjɐ\ (langue standard), \me.tõ.nˈĩ.mjɐ\ (langage familier)
Maputo : \me.to.nˈi.mjɐ\ (langue standard), \me.tɔ̃.nˈĩ.mjɐ\ (langage familier)
Luanda : \me.to.nˈi.mjɐ\
Dili : \mɨ.to.nˈi.mjə\
=== Références ===
« metonímia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage