mejoría
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de mejor, avec le suffixe -ía.
=== Nom commun ===
mejoría [mexoˈɾia] féminin
Amélioration.
Para valorar la eficacia del uso de la TENS en la clínica diaria se han sugerido los siguientes métodos: el estudio de las necesidades de medicación analgésica, la valoración de la mejoría en la movilidad y en el funcionalismo, la recogida subjetiva por parte del paciente de un diario del dolor y de la necesidad de utilización del dispositivo, el empleo de escalas analógicas visuales, etc. — (Agencia de Evaluación de Tecnologías Sanitarias, Tratamiento no farmacológico del dolor: tens, pens y neuroestimulación, p. 19, éd. Ministerio de Sanidad y Consumo, Madrid, 2000)
Pour évaluer l’efficacité de l’utilisation du TENS dans la clinique quotidienne, les méthodes suivantes ont été suggérées : l’étude des besoins en médication analgésique, l’évaluation de l’amélioration de la mobilité et du fonctionnalisme (ou fonctionnalité), le recueil subjectif par le patient d’un journal de la douleur et du besoin d’utilisation de l’appareil, l’emploi d’échelles analogiques visuelles, etc.
Avantage, supériorité.
Augmentation, progrès.
==== Synonymes ====
[1] alivio
[1] curación
[1] mejora
[2] superioridad
[2] ventaja
==== Antonymes ====
[1] desmejoramiento
[1] empeoramiento
=== Prononciation ===
[mexoˈɾia]
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage