memorando
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin memorandum.
=== Nom commun ===
memorando \me.moˈɾan.do\ masculin
Mémorandum.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
memorándum
==== Apparentés étymologiques ====
memorar
memoria
=== Forme de verbe ===
memorando \me.moˈɾan.do\
Gérondif de memorar.
=== Prononciation ===
Madrid : \me.moˈɾan.do\
Séville : \me.moˈɾaŋ.do\
Mexico, Bogota : \me.moˈɾan.do\
Santiago du Chili, Caracas : \me.moˈɾaŋ.do\
Montevideo, Buenos Aires : \me.moˈɾan.do\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin memorandum.
=== Nom commun ===
memorando \me.mo.ˈran.do\
Mémorandum.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « memorando [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin memorandum.
=== Nom commun ===
memorando \mɛ.mɔ.ˈran.dɔ\
Mémorandum.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin memorandus.
=== Adjectif ===
memorando \Prononciation ?\ masculin
Mémorable, digne de mémoire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
memorabile
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Mémorable) Du latin memorandus.
(Mémorandum) Du latin memorandum.
=== Adjectif ===
memorando \mɨ.mu.ɾˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \me.mo.ɾˈə̃.dʊ\ (São Paulo) masculin
Mémorable.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
memorável
=== Nom commun ===
memorando \mɨ.mu.ɾˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \me.mo.ɾˈə̃.dʊ\ (São Paulo) masculin
Mémorandum.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
memorando \mɨ.mu.ɾˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \me.mo.ɾˈə̃.dʊ\ (São Paulo)
Gérondif de memorar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mɨ.mu.ɾˈɐ̃.du\ (langue standard), \mɨ.mu.ɾˈɐ̃.du\ (langage familier)
São Paulo: \me.mo.ɾˈə̃.dʊ\ (langue standard), \me.mo.ɽˈə̃.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mẽ.mo.ɾˈɐ̃.dʊ\ (langue standard), \mẽ.mo.ɾˈɐ̃.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \me.mɔ.ɾˈã.du\ (langue standard), \mẽ.mɔ.ɾˈãn.dʊ\ (langage familier)
Luanda: \me.mo.ɾˈãn.dʊ\
Dili: \mɨ.mo.ɾˈãn.dʊ\
=== Références ===
« memorando », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage