lus

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === lus (Linguistique) Code ISO 639-3 du mizo. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: lus, SIL International, 2026 == Français == === Forme d’adjectif === lus \ly\ Masculin pluriel de lu. === Forme de verbe === lus \ly\ Participe passé masculin pluriel de lire. Première personne du singulier du passé simple de lire. Un mot, de l’écriture un peu chichiteuse d’Hélène, et que je lus une fois dans ma chambre, l’accompagnait : « Vous l’avez oubliée. Ça peut vous être utile. Un prétexte pour la revoir ». — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII) Deuxième personne du singulier du passé simple de lire. === Prononciation === \ly\ France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « lus [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « lus [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « lus [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Lu === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Allemand == === Forme de verbe === lus \luːs\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de lusen. == Ancien français == === Étymologie === Du latin lucius (« grand brochet »). === Nom commun === lus *\Prononciation ?\ masculin Brochet. Saumons et lus, pierkes, plays. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== luz, lux === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Breton == === Étymologie === Du vieux breton lus. Mentionné dans le catholicon (lus). À comparer avec les mots llus en gallois, lus en cornique et en gaélique (sens identique). === Nom commun === lus \ˈlysː\ collectif Myrtilles. Ha ken teo hag eul lusenn ruzik e voe pep daeraouenn a skuilhas о vont diouz e geneiled. — (Diarmuid ha Grainne, traduit par Roparz Hemon, in Gwalarn, no 32, juillet 1931, page 13) Et chaque larme qu’il versa en quittant les siens était aussi grosse qu’une myrtille cramoisie. Airelles. ==== Dérivés ==== gwez-lus lusa === Anagrammes === Sul == Cornique == === Étymologie === Voir le mot breton. === Nom commun === lus \ˈ\ collectif (singulatif : lusen) Myrtilles (fruits). == Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lus masculin Pou. == Kotava == === Forme de verbe === lus \lus\ Participe actif présent du verbe lú (« exagérer, monter en épingle »). === Anagrammes === sul === Références === « lus », dans Kotapedia Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 26 == Néerlandais == === Étymologie === Du moyen néerlandais letse, litse « corde, boucle, lisse », emprunt à l’ancien français lice « lisse » ; → voir lisse. === Nom commun === lus \Prononciation ?\ féminin Boucle (ligne ou objet courbe). een lus in een touw maken faire une boucle dans une corde de lus van een ketting la boucle d’une chaîne (Informatique) Boucle. Passant (sur un pantalon). Attache (lichette, en Belgique) d’un manteau. ==== Variantes ==== lis (archaïque) ==== Synonymes ==== boucle strik informatique loop (anglicisme) passant lusje attache trens === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 97,5 % des Flamands, 99,4 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « lus [Prononciation ?] » === Anagrammes === sul === Références === == Occitan == === Nom commun === lus [ˈlys] (graphie normalisée) masculin invariable Variante de diluns. ==== Variantes orthographiques ==== luns === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lus \Prononciation ?\ Lumière. == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === lus \Prononciation ?\ commun (Zoologie) Pou. ==== Apparentés étymologiques ==== === Nom commun 2 === lus \Prononciation ?\ commun (Informatique) Bug. ==== Synonymes ==== bugg == Vieil anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lus *\Prononciation ?\ (Entomologie) Pou.