libertado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
libertado \li.βeɾˈta.ðo\
Participe passé masculin singulier de libertar.
=== Prononciation ===
Madrid : \li.βeɾˈta.ðo\
Séville : \li.βeɾˈta.(ð)o\
Mexico, Bogota : \li.beɾˈta.do\
Santiago du Chili, Caracas : \li.βeɾˈta.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
libertado \li.bɨɾ.tˈa.du\ (Lisbonne) \li.beɾ.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de libertar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \li.bɨɾ.tˈa.du\ (langue standard), \li.bɨɾ.tˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \li.beɾ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \li.beɽ.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \li.beh.tˈa.dʊ\ (langue standard), \li.beh.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \li.bɛr.tˈa.du\ (langue standard), \li.bɛr.θˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \li.beɾ.tˈa.dʊ\
Dili: \li.bɨɾ.tˈa.dʊ\
France : écouter « libertado [li.bɨɾ.tˈa.du] »
=== Références ===
« libertado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage