espill
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin speculum.
=== Nom commun ===
espill masculin
Miroir.
Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li — (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
spill (archaïsme)
Note :
Le terme, cognat du castillan espejo, est principalement utilisé en valencien et dans la partie occidentale du catalan nord-occidental. Ailleurs (en catalan oriental et dans la partie orientale du catalan nord-occidental), on préfère le synonyme mirall (cognat de l’occitan miralh).
==== Synonymes ====
mirall
=== Prononciation ===
valencien : \es.ˈpiʎ\ ou \as.ˈpiʎ\
catalan nord-occidental : \es.ˈpiʎ\
catalan oriental : \əs.ˈpiʎ\
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « espill [Prononciation ?] »