esmero

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Déverbal de esmerar. === Nom commun === esmero \ezˈme.ɾo\ masculin Diligence, soin extrême à accomplir une chose. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cuidado === Forme de verbe === esmero \ezˈme.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esmerar. === Prononciation === Madrid : \ezˈme.ɾo\ Séville : \ehˈme.ɾo\ Mexico, Bogota : \ezˈme.ɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \ehˈme.ɾo\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === esmero \iʒ.mˈe.ɾu\ (Lisbonne) \iz.mˈɛ.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Soin. Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021) Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade. Perfection. === Forme de verbe === esmero \iʒ.mˈe.ɾu\ (Lisbonne) \iz.mˈɛ.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esmerar. === Prononciation === Lisbonne: \iʒ.mˈe.ɾu\ (langue standard), \ʃmˈe.ɾu\ (langage familier) São Paulo: \iz.mˈɛ.ɾʊ\ (langue standard), \iz.mˈɛ.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʒ.mˈɛ.ɾʊ\ (langue standard), \iʒ.mˈɛ.ɾʊ\ (langage familier) Maputo: \eʒ.mˈe.ɾu\ (langue standard), \ɛʒ.mˈe.ɾʊ\ (langage familier) Luanda: \ɛʒ.mˈe.ɾʊ\ Dili: \ʃmˈeɛ.ɾʊ\ === Références === « esmero », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage