engranar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Dérivé de gran, avec le préfixe en- et le suffixe -ar. === Verbe === engranar Engrener . === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Dérivé de gran, avec le préfixe en- et le suffixe -ar. === Verbe === engranar [enɣɾaˈnaː] transitif (graphie normalisée) (pronominal : s’engranar) 1er groupe (voir la conjugaison) Balayer. Engrener (en parlant d’un moulin). Appâter (avec du grain). ==== Dérivés dans d’autres langues ==== engranada (« jonchée de grains ») engranadís (« balayure ») engranaire (« balayeur ») engranalhar (« grenailler ») engranatge (« engrenage ») engranièra (« balai ») ==== Synonymes ==== 1 : balajar. escobar. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2