engranar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de gran, avec le préfixe en- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
engranar
Engrener .
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de gran, avec le préfixe en- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
engranar [enɣɾaˈnaː] transitif (graphie normalisée) (pronominal : s’engranar) 1er groupe (voir la conjugaison)
Balayer.
Engrener (en parlant d’un moulin).
Appâter (avec du grain).
==== Dérivés dans d’autres langues ====
engranada (« jonchée de grains »)
engranadís (« balayure »)
engranaire (« balayeur »)
engranalhar (« grenailler »)
engranatge (« engrenage »)
engranièra (« balai »)
==== Synonymes ====
1 :
balajar.
escobar.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2