ele
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ele
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’elepi.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ele, SIL International, 2026
== Abouré ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ele \Prononciation ?\
Bois de chauffage, bois à brûler.
=== Références ===
Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]
== Ancien français ==
=== Pronom personnel ===
ele
Elle.
== Basque ==
=== Nom commun 1 ===
ele \Prononciation ?\
Parole, discours, propos.
Ele ederrak.
Beaux discours.
Ele zuriak.
Propos hypocrites.
Conte, boniment.
Langue, idiome.
Herrien izenak ele bitan jarri zituzten.
Ils mirent les noms des villes en bilingue.
==== Synonymes ====
hitz
berba
==== Dérivés ====
eleaniztun (« multilingue »)
elebakar (« unilingue »)
elebidun (« bilingue »)
=== Nom commun 2 ===
ele \Prononciation ?\
(Lettre alphabétique) L.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ele [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
ele sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
== Dioula ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom ===
ele \ele\
Toi.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ele \ˈele\ féminin
Nom de la lettre l.
== Finnois ==
=== Étymologie ===
De la racine lexicale *elə-, dont aussi elo et elämä.
=== Nom commun ===
ele \ˈe.leʔ\
Geste, signe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
eleetön
elehtiä
elekieli
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ele [ˈe.leʔ] »
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
Du portugais ele (« il ») et ela (« elle »).
=== Pronom personnel ===
ele \ˈe.le\
Pronom de la troisième personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ille.
=== Pronom personnel ===
ele \ˈe.lɨ\ (Lisbonne) \ˈe.li\ (São Paulo) masculin
Il, lui : pronom sujet ou tonique.
No ecrã, o e-mail que ele lhe enviou na véspera continua a azul e em letras carregadas. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Sur l’écran, le mail qu’il a envoyé hier s’affiche toujours en bleu et en gras.
Ele, 45, é extrovertido, dominador e egocêntrico. Ela, 39, é meiga e sempre equilibrada. Com o marido é apoiadora e paciente, não se importa de esperar sua vez (e tem de esperar muito). — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Lui, 45 ans, est extraverti, dominateur et égocentrique. Elle, 39 ans, est douce et toujours équilibrée. Avec son mari, elle est serviable et patiente, elle n’a pas peur d'attendre son tour (et elle doit attendre longtemps).
De acordo com a PF, Bolsonaro confirmou que ele mesmo utilizou o material de soldagem para danificar o dispositivo de monitoramento. — ((Redação), « Bolsonaro admitiu ter usado ferro de solda para violar tornozeleira, diz PF », dans IstoÉ, 22 novembre 2025 [texte intégral])
Selon la police fédérale, Bolsonaro a confirmé avoir lui-même utilisé le matériel de soudure pour endommager le dispositif de surveillance.
(Brésil) (Familier) Le : objet direct tonique, placé après le verbe.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Nom commun ===
ele \ˈe.lɨ\ (Lisbonne) \ˈe.li\ (São Paulo) masculin
La lettre "L".
=== Prononciation ===
Brésil : écouter « ele [ˈe.li] »
Lisbonne : \ˈe.lɨ\ (langue standard), \ˈel\ (langage familier)
São Paulo : \ˈe.li\ (langue standard), \ˈe.li\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈe.lɪ\ (langue standard), \ˈe.lɪ\ (langage familier)
Maputo : \ˈe.lɨ\ (langue standard), \ˈɛ.lɨ\ (langage familier)
Luanda : \ˈe.lɨ\
Dili : \ˈe.lɨ\
Brésil : écouter « ele [ˈe.li] »
Porto (Portugal) : écouter « ele [ˈe.lɨ] »
États-Unis : écouter « ele [ˈe.lɨ] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ele [ˈe.lɨ] »
Brésil : écouter « ele [ˈe.li] »
Braga (Portugal) : écouter « ele [ˈe.lɨ] »
São Paulo (Brésil) : écouter « ele [ˈe.li] »
=== Voir aussi ===
ele sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« ele », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« ele », dans le Dicionário Aulete Digital.
« ele », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin illae, illas.
=== Pronom personnel ===
ele \ˈje.le\ nominatif
Pronom personnel de la troisième personne du pluriel féminin et neutre en tant que sujet, elles, ils, eux.
==== Synonymes ====
dumnealor
ei
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ele [Prononciation ?] »
Craiova (Roumanie) : écouter « ele [Prononciation ?] »