dormi
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
dormi \dɔʁ.mi\
Participe passé masculin singulier de dormir.
As-tu bien dormi, ma Geogeo ? — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Jockey masqué, 1913, chapitre II)
Nestor, qui n’avait pas dormi son compte, courait derrière son maître tout en rouméguant : — Ce n’était pas la peine de me bousculer, il n’est même pas là ! — (Anne de Leseleuc, Marcus Aper et Laureolus, 1994)
=== Prononciation ===
Canada (Shawinigan) : écouter « dormi [Prononciation ?] »
France (Strasbourg) : écouter « dormi [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du latin dormire. Composé de la racine dorm (« dormir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
dormi \ˈdor.mi\ intransitif
Dormir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
maldormi (voir ci-dessous)
==== Dérivés ====
Académiques :
dormoĉambro : chambre à coucher
dormeti = duondormi : somnoler, sommeiller
Autres :
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ronki : ronfler
ronkanto : ronfleur
somnambulo : somnambule
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dormi [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « dormi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « dormi [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « dormi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
dormo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
dormi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
dormi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "dorm-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
dormi \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie ELG)
Dormir.
=== Références ===
Grammaire du gallo : conjugaison des verbes en gallo sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
== Normand ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français dormir.
=== Verbe ===
dormi \Prononciation ?\
(Jersiais) Dormir
=== Nom commun ===
dormi \Prononciation ?\ masculin
(Jersiais) Sommeil.
=== Références ===
Vocabulaithe Jèrriais-Angliais sur Société jersiaise
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
dormi \doɾ.mˈi\ (Lisbonne) \doɾ.mˈi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du prétérit de dormir.
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de dormir.
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du français dormir.
=== Verbe ===
dormi \doɾ.ˈmi\ 4e groupe (voir la conjugaison)
Dormir.
=== Prononciation ===
Craiova (Roumanie) : écouter « dormi [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « dormi [Prononciation ?] »