cent
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Adjectif numéral, Nom commun 1) Du moyen français cent, de l’ancien français cent, du latin centum (« cent »).
(Nom commun 2) (XIXe siècle) Emprunté à l’anglais cent ou au néerlandais cent.
=== Adjectif numéral ===
cent \sɑ̃\ masculin et féminin identiques, cardinal
(Antéposé) Quatre-vingt-dix-neuf plus un, soit dix fois dix, correspondant au nombre 100.
Thorshavn est une capitale lilliputienne : elle compte huit cents habitants, et on la traverse en cinq minutes […] — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, E. Plon & Cie, Paris, 1883, page 32)
Ils demandent ensuite cent francs chacun de gratification quand ils auront trouvé le pêcheur pour nous conduire à l’Oyapok. — (Albert Londres, L’Homme qui s’évada, Les éditions de France, 1928, page 103)
Le Glaoui avait amené cinq cents cavaliers, les Rehamma autant et le Goundafi deux cents. Ces douze cents fusils formèrent le noyau le l’armée hafidiste. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des hautes études marocaines, Les Éditions de la porte, Rabat, 1947, page 162)
Offrir cinq cents flacons de vinaigre des quatre-voleurs comme produit désinfectant au bureau de bienfaisance du XIe arrondissement, c’est un acte généreux […] — (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s’abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, page 199)
Son propre chemin de croix a été douloureux jusqu’à maintenant. On ne perd pas cent livres et on ne plonge pas dans l’introspection sans perdre de sa superbe, de son ego et de son arrogance. — (Denise Bombardier, La résurrection de Coderre, Le Journal de Québec, 29 mars 2021)
(Par extension) Un grand nombre de.
Vous trouverez cent occasions plus favorables.
Il y a été cent fois.
Cent et cent fois.
— Je te l’ai dit la dernière fois, je te l’ai dit l’avant-dernière fois, je te l’ai dit cent fois, tu es sûr de ne pas le savoir ? — (Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958)
Croniamantal est laid, en peu de temps il a mangé son avoir, il est pauvre et sans élégance, il est sans gaîté, le moindre de ses gestes lui vaut cent ennemis. — (Guillaume Apollinaire, Le poète assassiné (1916), XIV → lire en ligne)
(Postposé) Centième, 100e, dont l’ordre est de 100.
Page cent.
Comptez vos pages, les enfants, comptez… les romanciers en font autant. Il faut les voir, quand ils atteignent la page 100 ! C’est le cap Horn du romancier, la page cent ! Il y débouche une petite bouteille intérieure, danse une discrète gigue, s’ébroue comme un cheval de labour, et, allons-y, replonge dans son encrier pour s’attaquer à la page 101. — (Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 122)
Chant premier, vers deux cent.
==== Notes ====
Des particularités orthographiques s’imposent pour les pluriels :
Cent se met au pluriel lorsqu’il est multiplié ou en fin d’adjectif numéral, sauf dans l’écriture des dates (l’année mille neuf cent) :
cent ;
deux cents ;
trois cent un ;
entre trois cents et quatre cent mille.
Cent ne prend pas la marque du pluriel lorsqu’il a une valeur ordinale, à savoir quand il indique un rang (et non un nombre ou une quantité) :
Prenez votre livre page deux cent.
Je porte le dossard numéro trois cent.
Au sujet des traits d’union, les numéraux composés sont (avec l’orthographe de 1990) systématiquement unis par des traits d’union, alors qu’ils ne l’étaient (avec l’orthographe traditionnelle) que pour les nombres inférieurs à cent.
De cette manière (orthographe rectifiée de 1990), on distingue par exemple :
mille-cent vingtièmes (1100/20)
mille cent-vingtièmes (1000/120)
mille-cent-vingtième (1120e).
==== Synonymes ====
cinq vingts (Archaïsme)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
cent heures de chagrin ne payent pas un sou de dettes
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cent figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : jeu de cartes, cent.
==== Traductions ====
=== Nom commun 1 ===
cent \sɑ̃\ masculin
Nombre 100, soit dix fois dix, entier naturel après quatre-vingt-dix-neuf.
Des mille et des cents.
Cent en chiffres romains s'écrit C.
(Vieilli) Centaine.
Un cent, deux cents, trois cents d’œufs, de paille, de foin.
Vendre, acheter au cent.
Combien vaut le cent de ces marrons ?
Jouer, faire un cent de piquet : Jouer une partie de cent points au piquet.
Notre laitière ainsi trousséeComptait déjà dans sa penséeTout le prix de son lait, en employait l’argent,Achetait un cent d’œufs, faisait triple couvée ;La chose allait à bien par son soin diligent. — (Jean de La Fontaine, La Laitière et le Pot au lait, second recueil, livre VII, 1678)
Elle s’ennuyait tant que notre Père, cherchant dans sa bonté de cœur, de sa poche, dit-on, tira un cent de poux, les lui jeta, et dit : « Prenez, ma fille, amusez-vous ! » Lors la femme, se réveillant, partit en chasse ; et chaque fois qu’elle agrippait une bestiole, elle riait de contentement. — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
Le malheureux notaire croyait avaler un cent d’épingles. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 98)
Que mes artistes préférées étaient Audrey Hepburn et Lollobrigida.« C’est bien contradictoire ! me dit-elle. L’une est maigre comme un cent de clous, l’autre est dodue comme vous. » — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 72)
CENT, en allemand hundert, en danois hundrede, en suédois hundra, hundrade, en hollandais honderd, en anglais hundred, en espagnol ciento, cien, en portugais cem, cento, en italien cento. Nombre qui, dans le commerce, perd souvent sa valeur réelle pour en prendre une autre de convention et supérieure à celle qu’indique cette dénomination. Ainsi, à Amsterdam, le cent de cuirs et peaux est de 104 pieces, le cent de planches de Suède 120, de planches de Westewyck 124, planches de Christiania 127, planches du Nord et de Kopperwyck 132.À Anvers le cent de cornes de bœufs est de 104 pièces. Pour tous les objets qui se vendent au marché, tels que les œufs, les noix, etc., le cent est de 4 quarterons ou 104 pièces.À Brunswick, Copenhague, Danzig, Francfort-sur-Mein, Hambourg, en Suède, et généralement dans toute l’Allemagne, le grand cent est de 120 pièces et se subdivise en 2 schocks = 3 zimmer = 6 stiege ou snese = 8 mandel = 10 douzaines = 12 decher ou dizaines. Le cent ordinaire est de 100 pièces.À Elseneur, le grand cent de douves, bourdillons, pipailles, etc., = 12 ring ou tal = 48 schock = 720 wurff ou kast = 2880 pièces. Le grand cent de lattes ou planches de Norwége = 4 quarters = 120 pièces.À Riga, le petit cent est de 120 pièces et se divise en 2 schock = 3 zimmer = 4 band = 6 stiege = 8 mandel. Le grand cent est de 20 grosses = 24 petits cents = 2880 pièces.Dans les verreries de l’Allemagne, on appelle cent (hütten-hundert) un nombre de 25 pièces.À Londres, le grand cent est de 120 pièces. Le cent de harengs est aussi de 120, et le cent de poissons secs de 124. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Quand je passais à côté de lui, il frisait sa moustache d’un air féroce et roulait de gros yeux, comme s’il eût voulu sabrer un cent d’Arabes. — (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, page 63)
Le Petit rat Justin sentit la peur lui courir sur la peau comme un cent de puces aux pattes glacées. — (Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 47)
Il ne savait pas que, depuis une quinzaine de jours, les grands frères dansaient devant le buffet parce qu’on ne tuait plus de Porcs à Vergnelibert. Ils n’avaient plus dans le ventre que le cent d’épingles de la faim. — (Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 121)
(Métrologie) (Belgique) (Désuet)
CENT. Mesure agraire, autrefois usitée en Belgique, représentant la 16e partie du bonnier. Voyez aussi Ligne.Courtray. Le cent de terre = 100 verges carrées = 10000 pieds carrés = 8398.86 pieds carrés de Paris = 8.8625 ares.Tournay. Le cent de terre = 100 verges carrées de 9 pieds 3 pouces de côté = 8598 pieds 42 pouces carrés = 7225 pieds carrés de Paris = 7.6239 ares. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
(Métrologie) (Désuet)
CENT. Mesure de solidité, autrefois usitée en France pour le bois de charpente. Le cent de pièces ou solives, dit grand cent, faisait 300 pieds cubes de Paris = 10.2832 stères. Voyez Solive. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
(Métrologie) (Désuet)
CENT, Centaine, Grand cent. Mesure de capacité pour le sel, usitée en France, dans les départements de Charente Inférieure, Loire Inférieure et Vendée, comprenant les anciennes provinces de Saintonge, Pays-d’Aunis, Bretagne et Poitou.Le cent ou grand cent de sel, en usage à Marennes, Brouage, La Tremblade, Marans, île d’Oléron, La Rochelle, ile de Ré, les sables d’Olonne, Nantes, le Croisic, Noirmoutiers, etc., contient 14 grands muids de La Tremblade = 18⅔ muids de bosse ou combles = 28 muids ras = 100 setiers = 336 mines = 672 boisseaux ou demi-hectolitres = 336 hectolitres = 115.551 quarters d’Angleterre.[…]Le cent ou grand cent auquel on rapporte les diverses autres mesures de localités, est la mesure de vente la plus généralement adoptée dans les grandes transactions ; le nom de cent vient de ce qu’autrefois on vendait par 100 setiers, qui répondent aux 28 muids ras, etc. Dans les petites ventes, on traite au boisseau, qui est le demi-hectolitre, et pèse depuis 37 jusqu’à 45 kilog. ; mais ce n’est guère que pour les sels de la consommation et qui s’expédient pour la France.À Amsterdam, il y avait autrefois le honderd ou cent de sel de 404 maten, pesant 40000 ℔ ou 19760 kilog., contenant environ 248 hectolitres ou 8 lasts. À Elseneur, on le compte pour 7 lasts, à Hambourg, pour 7 ⅓ lasts. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
==== Synonymes ====
Environ cent
centaine
centurie (Extrêmement rare)
==== Dérivés ====
cent pour cent
demi-cent
grand cent
petit cent
pour cent
pourcentage
gras comme un cent de clous
sec comme un cent de clous
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
cent \sɛnt\ ou \sã\ (Pour l’euro) masculin
(Anglicisme) Division monétaire valant un centième de l’unité principale de nombreuses monnaies (dollar, florin, rand, etc.). Le symbole est ¢ (U+00A2) ou c, selon la monnaie.
Il y a cent cents dans un dollar.
L’augmentation du dividende de 12 cents à 15 cents par action prendra effet lors du prochain paiement des dividendes en avril 2025, a ajouté l'entreprise. — (Kalea Hall, GM va augmenter son dividende de 25% et racheter $6 mds d'actions, Les Échos, 26 février 2025)
(En particulier) (Europe) Division monétaire valant un centième d’euro.
Le terme « cent » employé dans les textes officiels de l'Union européenne doit se prononcer comme l'adjectif numéral « cent » [sã], commencer par une minuscule et prendre la marque du pluriel : des cents. — (Commission générale de terminologie et de néologie, « Un euro, des euros, des centimes », FranceTerme, octobre 2001)
(Anglicisme) (Musique) Division de l’intervalle musical qui vaut, dans l’échelle logarithmique, 1/1200e d’octave. Le demi-ton tempéré est égal à 100 cents.
==== Synonymes ====
cenne féminin (Québec) (Familier) (en raison de la prononciation populaire)
centin (Québec) (Désuet)
centime (en France, pour l’euro)
centime d’euro (France)
sou (Québec) (Familier)
==== Abréviations ====
c. (Rare) ou (Désuet)
==== Dérivés ====
eurocent
vingt-cinq cents
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
La prononciation \sɛnt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛnt\.
La prononciation \sɛn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛn\.
Nom 1, Adjectif numéral, Adjectif :
\sɑ̃\
France (Paris) : écouter « cent [sɑ̃] »
On prononce cent-t-hommes (\sɑ̃.t‿ɔm\) et non cents-z-hommes (\sɑ̃.z‿ɔm\), à défaut de quoi on commet un pataquès.
Canada : \sã\
Nom 2 :
\sɛnt\
\sɛn\ (Canada) (Populaire)
(avec sigmatisme latéral) : écouter « cent [ɬ͡sɛnt] »
(Région à préciser) : écouter « cent [sɑ̃] »
France (Paris) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Occitanie) : écouter « cent [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « cent [Prononciation ?] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « cent [Prononciation ?] »
Mulhouse (France) : écouter « cent [Prononciation ?] »
canton du Valais (Suisse) : écouter « cent [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « cent [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « cent [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
Nom 1, Adjectif numéral, Adjectif :
sang
sans
sens, sent (formes du verbe sentir)
=== Voir aussi ===
L’annexe Nombres en français
cent sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cent), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin centum.
=== Adjectif numéral ===
cent \Prononciation ?\ cardinal
Cent.
Cinc cent anz ou mil — (Grant mal fist Adam, ms. 19525 de la BnF, f. 49v. a.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
A cens et a milliers — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 183r. c.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : cent
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin centum.
=== Adjectif numéral ===
cent cardinal
Cent.
==== Variantes ====
cen
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français cent.
=== Nom commun ===
cent \sɛnt\
(Dénombrable) Division monétaire valant un centième de dollar, d’euro, etc.
==== Dérivés ====
put one's two cents in (« ramener sa fraise »)
=== Prononciation ===
États-Unis (Californie) : écouter « cent [sɛnt] »
(Région à préciser) : écouter « cent [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
scent
sent
== Catalan ==
=== Étymologie ===
du latin centŭm (« cent »)
=== Adjectif numéral ===
cent \ˈsen\ masculin et féminin identiques, cardinal, invariable
Cent.
==== Synonymes ====
cèntim
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cent [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin centum, du français cent, de l’italien cento.
=== Adjectif numéral ===
cent \t͡sent\ invariable, cardinal
Cent (100).
Eble nenie en la ĉirkaŭ cent jaroj la loko estis pli ŝanĝita, ol en unu malgranda frukta ĝardeno post malnova ŝtona domo kun longa laŭbo antaŭ la pordo. — (Zamenhof, La batalo de l’ vivo, 1891)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « cent [ˈt͡sent] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « cent [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « cent [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
cent sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
cent sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
cent sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "cent" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Frioulan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
cent \Prononciation ?\ cardinal
Cent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Ladin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
cent \Prononciation ?\
Cent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Lombard ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
cent \Prononciation ?\
Cent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
cent \Prononciation ?\ masculin
Centime, cent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sou, centime, liard, rond.
Bulken van de centen
Avoir du foin dans ses bottes
Hij zit op zijn centen
Il est dur à la détente
Doodvallen op een cent
Avoir des oursins dans la poche
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cent figure dans le recueil de vocabulaire en néerlandais ayant pour thème : musique.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,5 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « cent [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Poitevin-saintongeais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
cent (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Cent.
=== Références ===
Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cĕntum.
=== Adjectif numéral ===
cent [ˈsent] (graphie normalisée) invariable, cardinal
Cent (nombre).
=== Nom commun ===
cent [ˈsent] (graphie normalisée) masculin
Cent (nombre).
De cent en quaranta.
De loin en loin, rarement.
Far d’un, cent.
Produire cent fois plus.
De cent parts una.
La centième partie.
Trenta del cent.
Trente pour cent.
Trenta per cent.
Trente pour cent.
Dos cents mètres.
Deux cents mètres.
Dos cent vingt mètres.
Deux cent vingt mètres.
==== Dérivés ====
centen (« centième »)
centena (« centaine »)
centenal (« centennal »)
centenari (« centenaire »)
centenat (« centaine (approximative). »)
centesimal (« centésimal. »)
centigrad (« centigrade »)
centigrama (« centigramme »)
centim (« centime. »)
centimètre (« centimètre »)
=== Prononciation ===
languedocien : [ˈsent]
provençal rhodanien : [ˈsɛ̃ⁿt]
Béarn (Occitanie) : écouter « cent [ˈsen] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
cent \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Musique) Cent.
(Métrologie) Quintal.