caut
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin cautus.
=== Adjectif ===
caut \kɔ\
(Vieilli) (Désuet) Prudent, rusé.
Quelquefois d'une course visteNous chassons les liévres soudains,Qui plus cauts meslent à leur fuiteLa ruse, pour frauder nos mains. (Robert Garnier; « Hippolyte »)
==== Dérivés ====
cautèle
cauteleusement
cauteleux
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« caut », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Ancien français ==
=== Adjectif ===
caut \Prononciation ?\ masculin
(Picardie) (Normandie) Variante de chaut.
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin caldus.
=== Adjectif ===
caut \kɔ\ masculin
Chaud.
==== Variantes ====
cald
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Moyen breton ==
=== Étymologie ===
(1499) Du latin caldus.
=== Nom commun ===
caut *\Prononciation ?\ masculin
Bouillie.
==== Apparentés étymologiques ====
cauter
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Breton : kaot
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 55a
== Roumain ==
=== Forme de verbe ===
caut \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a căuta.
să caut \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a căuta.
o să caut \Prononciation ?\
Première personne du singulier du futur populaire I du verbe a căuta.