caut

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin cautus. === Adjectif === caut \kɔ\ (Vieilli) (Désuet) Prudent, rusé. Quelquefois d'une course visteNous chassons les liévres soudains,Qui plus cauts meslent à leur fuiteLa ruse, pour frauder nos mains. (Robert Garnier; « Hippolyte ») ==== Dérivés ==== cautèle cauteleusement cauteleux === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « caut », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Ancien français == === Adjectif === caut \Prononciation ?\ masculin (Picardie) (Normandie) Variante de chaut. == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin caldus. === Adjectif === caut \kɔ\ masculin Chaud. ==== Variantes ==== cald === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Moyen breton == === Étymologie === (1499) Du latin caldus. === Nom commun === caut *\Prononciation ?\ masculin Bouillie. ==== Apparentés étymologiques ==== cauter ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Breton : kaot === Références === Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 55a == Roumain == === Forme de verbe === caut \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a căuta. să caut \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a căuta. o să caut \Prononciation ?\ Première personne du singulier du futur populaire I du verbe a căuta.