cauter

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === (Date à préciser) (Latin tardif) Du grec ancien καυτήρ, kautêr variante de καυστήρ, kaustêr (« cautère ») → voir causon, causos, caustice, causticus et caustus. === Nom commun === cauter \Prononciation ?\ masculin Cautère, fer à cautériser. Cauterem adigere ambitioni. — (Tertullien, Pall. 5) Brûler la plaie de l’ambition. (traduction à préciser ou à vérifier) Marque au fer → voir cauteroma. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== (Latin classique) causterium, cauterium ==== Apparentés étymologiques ==== cauterio (« marquer au fer ») cauteriatio (« cautérisation ») cauterizo (« cautériser, marquer au fer ») === Références === « cauter », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Moyen breton == === Étymologie === (1499) Du latin caldus, caldaria. (1633) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === cauter *\Prononciation ?\ féminin Chaudière, chaudron, marmite. ==== Apparentés étymologiques ==== caut ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Breton : kaoter === Nom commun 2 === cauter *\Prononciation ?\ (Médecine) Cautère, fer à cautériser. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Breton : kaoter === Références === Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 162a