cauter
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) (Latin tardif) Du grec ancien καυτήρ, kautêr variante de καυστήρ, kaustêr (« cautère ») → voir causon, causos, caustice, causticus et caustus.
=== Nom commun ===
cauter \Prononciation ?\ masculin
Cautère, fer à cautériser.
Cauterem adigere ambitioni. — (Tertullien, Pall. 5)
Brûler la plaie de l’ambition. (traduction à préciser ou à vérifier)
Marque au fer → voir cauteroma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
(Latin classique) causterium, cauterium
==== Apparentés étymologiques ====
cauterio (« marquer au fer »)
cauteriatio (« cautérisation »)
cauterizo (« cautériser, marquer au fer »)
=== Références ===
« cauter », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Moyen breton ==
=== Étymologie ===
(1499) Du latin caldus, caldaria.
(1633) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
cauter *\Prononciation ?\ féminin
Chaudière, chaudron, marmite.
==== Apparentés étymologiques ====
caut
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Breton : kaoter
=== Nom commun 2 ===
cauter *\Prononciation ?\
(Médecine) Cautère, fer à cautériser.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Breton : kaoter
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 162a