caseta
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de casa, avec le suffixe -eta.
=== Nom commun ===
caseta [Prononciation ?] féminin
Maisonnette.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « caseta [Prononciation ?] »
=== Références ===
Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de casa, avec le suffixe -eta.
=== Nom commun ===
caseta [kaˈseta] féminin
Maisonnette.
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de casa, avec le suffixe -eta.
=== Nom commun ===
caseta [kaˈzeto̞] (graphie normalisée) féminin
Maisonnette.
Chapelle et confrérie de pénitents.
Manchon, vase de terre dans lequel on enferme les émaux qu’on veut faire cuire.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
1 : ostalon
2 : confrariá
3 : manchon
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Paronymes ====
casseta
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2