caseta

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de casa, avec le suffixe -eta. === Nom commun === caseta [Prononciation ?] féminin Maisonnette. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « caseta [Prononciation ?] » === Références === Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de casa, avec le suffixe -eta. === Nom commun === caseta [kaˈseta] féminin Maisonnette. === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de casa, avec le suffixe -eta. === Nom commun === caseta [kaˈzeto̞] (graphie normalisée) féminin Maisonnette. Chapelle et confrérie de pénitents. Manchon, vase de terre dans lequel on enferme les émaux qu’on veut faire cuire. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : ostalon 2 : confrariá 3 : manchon === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== casseta === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2