cardada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Participe passé féminin de cardar. === Nom commun === cardada [kaɾˈðaðo̞] (graphie normalisée) féminin (Textile) Cardée, quantité de laine que l’on carde à la fois, cette laine cardée. Volée de coups. ==== Variantes dialectales ==== chardada (limousin) cardat (dauphinois) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 2 penchinada trachèl trachèu === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Forme de verbe === cardada \kɐɾ.dˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kaɾ.dˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de cardar.