capdelar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === capdelar Gouverner, diriger. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === De l’ancien occitan capdelar. === Verbe === capdelar [kaddeˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif Diriger, conduire, gouverner le ménage, présider, dominer. ==== Variantes ==== cadelar ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === languedocien : [kaddeˈla] provençal : [kadeˈla] ==== Paronymes ==== cadelar (homonyme en provençal notamment) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2