capelan

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’occitan capelan (« curé »). === Nom commun === capelan \kap.lɑ̃\ masculin (Zoologie) Mallotus villosus, petit poisson de mer de la famille des osméridés, des océans Atlantique et Glacial Arctique ou du Pacifique Nord, qui sert d’appât dans la pêche à la morue. Chaque année, il est laissé des quantités suffisantes de capelan pour nourrir les stocks de morue ainsi que des quantités suffisantes pour la fraie. — (Les approches ecosystémiques et les océans: Exposés faits à l’occasion de la septième réunion du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et les droits de la mer, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à New York, du 12 au 16 juin 2006, 2009) Je lui avais préparé des capelans en colère, des poissons dont on fait se mordre la queue avant de les plonger dans la friture. — (Mélanie Vincelette, Polynie, 2011) Les espèces de poissons que l'on trouve dans cette zone sont les poissons pélagiques, le hareng, le maquereau, le brishing, le capelan, les poissons de fond comme la morue, le haddock, le colin, le merlan et les poissons plats, […]. — (La pêche maritime, volume 50, no 1122 à 1125, Éditions maritimes, 1971, page 733) (Zoologie) Trisopterus minutus, petit poisson de la famille des gadidés, vivant dans l’océan Atlantique et la mer Méditerranée. CAPELAN , gadus minutus. (Lin.) Poisson du genre des gades, qui est connu à Marseille sous ce nom de capelan, et sur l’Océan sous celui d’officier.[…] On pêche le capelan de bien des manières : en Provence, on en prend beaucoup avec le brégin et le gangui dans des anses, où il se rassemble quelquefois en assez grand nombre. Il s’en prend encore plus ordinairement à la seine. — (M. Baudrillart, Traité général des eaux et forêts, chasses et pêches : composé d’un recueil chronologique des règlemens forestiers, d’un dictionnaire des eaux et forêts, et d'un dictionnaire des chasses et pêches; avec un atlas contenant un grand nombre de tableaux et de figures, Volume 9, 1827.) Le capelan est la plus petite morue, au moins du genre du Gade. — (Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle contenant l’histoire des animaux, des végétaux et de minéraux ... et des autres principaux phénomenes de la nature, 1791) (Désuet) (Péjoratif) Prêtre cagot et sans mérite. (Provence) Prêtre. (Soierie) Ver à soie qui meurt avant d’avoir produit un cocon. (Dauphiné) Fruit d’un poirier local. La vieille poire locale, la chaplan (ou la capelan), était cultivée depuis longtemps, parmi d’autres variétés, dans l’Isère et la Drôme. Elle faisait partie des treize desserts du Diois et du Trièves. — (A. Vallentin du Cheylard, Cuisine du Dauphiné: Drôme, Hautes-Alpes, Isère : de A à Z, 1997) ==== Synonymes ==== Mallotus villosus capelan de Terre-Neuve Trisopterus minutus Gadus minutus (nom scientifique ancien) capelin capelan de l’Atlantique capelan de France capelan de Méditerranée officier (océan Atlantique) petit tacaud ==== Variantes ==== caplan capélan ==== Traductions ==== ==== Hyperonymes ==== Mallotus villosus (simplifié) téléostéens (poissons entièrement ossifiés) osméridés (Osmeridae) === Prononciation === \kap.lɑ̃\ France (Vosges) : écouter « capelan [Prononciation ?] » France (Bouches-du-Rhône) : écouter « capelan [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « capelan [Prononciation ?] » Auriol (France) : écouter « capelan [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== capelant === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === capelan sur l’encyclopédie Wikipédia capelan sur l’encyclopédie Vikidia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capelan), mais l’article a pu être modifié depuis. « capelan », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026, article capelan 1 == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin capellanus. === Nom commun === capelan masculin Chapelain, prêtre, curé. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Du bas latin capellanus ; attesté dès la langue ancienne. === Nom commun === capelan \kapeˈla\ (graphie normalisée) masculin (Religion) Prêtre, chapelain, ecclésiastique. capelan fèr prêtre manqué, prestolet se faire capelan se faire prêtre Per aver l’ostau net tot l’an,Ni femna ni capelan. — (Proverbe) Pour avoir la maison nette toute l’année,Ni femme ni prêtre. Capelans e pòrcs,N’avètz ren qu’a la mòrt. — (Proverbe) Prêtres et porcs,Vous n’avez rien qu’à la mort. Se Pasca e vendémias duravan tot l’an,Tuarián leis ases e lei capelans. — (Proverbe) Si Pâques et les vendanges duraient toute l’année,On tuerait les ânes et les prêtres. Quand lo capelan ven color d’agaça,Quauqu’un quita sa plaça. — (Proverbe) Quand le prêtre devient couleur de pie,Quelqu’un prend sa place. Tant nos cridava lo capelan que l’avèm negat dins l’aiga-senhadièr ! Soi bon crestian e lo bon Dieu, el, o sap ben ! — (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006 (languedocien)  [1]) De tant nos criait le prêtre que nous l’avons noyé dans le bénitier ! Je suis bon chrétien et le bon Dieu, lui, le sait bien ! (Ichtyologie) Capelan (Gadus minutus), poisson de mer. De capelans que la coe li bolega !cri des poissonnières marseillaises, lorsqu’elles vendent ce poisson Des capelans dont la queue bouge ! (Ichtyologie) Gade blennoïde, morue capelan, poissons de mer. (Zoologie) Bucarde glauque (Cardium glaucum), mollusque. (Ornithologie) Traquet rieur, oiseau. (Entomologie) Ver à soie mort d’une maladie qui le fait devenir noir. (Entomologie) (Hérault) Libellule. (Béarnais) Pou. Espèce de champignon fait en pain de sucre, laminé et noir en dessous. (Botanique) Safran bâtard. (Botanique) Muscari. (Botanique) Variété de poire connue en Dauphiné. ==== Variantes dialectales ==== caperan (gascon) chapelan (limousin, vivaro-alpin) ==== Synonymes ==== prêtre, ecclésiastique prèire preveire pou pesolh safran bâtard grana de perroquet muscari bonet de capelan poire pera ==== Dérivés ==== capelan de tartana (capelan (poisson de mer) ; mauvais prêtre ; mauvais capitaine marin) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : capellán Français : capelan === Prononciation === languedocien : [kapeˈla] provençal, dauphinois : [kapeˈlãᵑ] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage