candelon
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
1 :De candela, par ajout du suffixe diminutif -on.
2 : Dérivé de candèl, avec le suffixe -on.
=== Nom commun 1 ===
candelon (graphie normalisée)
Bout de chandelle, petit cierge, chandellon.
Petit bout de bougie filée, petite bougie de cire jaune, rat de cave.
Petit flambeau de résine.
==== Variantes dialectales ====
chandelon (limousin)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
1 : candeleta
2 : vigila
3 : petaira
=== Nom commun 2 ===
candelon (graphie normalisée)
Petit peloton de fil.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cabedèl/cabedèu, camussèl/camussèu
==== Variantes orthographiques ====
candeloun (graphie mistralienne)
=== Prononciation ===
occitan moyen : [kandeˈlu]
provençal : [kãⁿdeˈlũᵑ]
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879