candelon

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === 1 :De candela, par ajout du suffixe diminutif -on. 2 : Dérivé de candèl, avec le suffixe -on. === Nom commun 1 === candelon (graphie normalisée) Bout de chandelle, petit cierge, chandellon. Petit bout de bougie filée, petite bougie de cire jaune, rat de cave. Petit flambeau de résine. ==== Variantes dialectales ==== chandelon (limousin) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : candeleta 2 : vigila 3 : petaira === Nom commun 2 === candelon (graphie normalisée) Petit peloton de fil. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cabedèl/cabedèu, camussèl/camussèu ==== Variantes orthographiques ==== candeloun (graphie mistralienne) === Prononciation === occitan moyen : [kandeˈlu] provençal : [kãⁿdeˈlũᵑ] === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879