canòla

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de cana, avec le suffixe -òla. === Nom commun === canòla [kaˈnɔlo̞] (graphie normalisée) féminin Gouttière, chéneau, conduite d’eau, pièce de boi ou de fer blanc pour conduire l’eau. Raie d’écoulement pratiquée dans une étable au bas du lit des animaux, rigole. Passage entre deux maisons. Canule, petit tube, petit tuyau. Trémie d’un moulin. ==== Variantes dialectales ==== chanoèla (alpin) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : gòrga 2 : regòl 3 : androna 4 : entremuèja 5 : canèla === Prononciation === languedocien : [kaˈnɔlo̞] rouergat : [koˈnwɔlo̞] provençal maritime : [kaˈnwelo̞] === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)