barcaça
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de barca, avec le suffixe -aça, apparenté à barcaza en espagnol.
=== Nom commun ===
barcaça \bɐɾ.kˈa.sɐ\ (Lisbonne) \baɾ.kˈa.sə\ (São Paulo) féminin
(Navigation) Barge, chaland, péniche.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐɾ.kˈa.sɐ\ (langue standard), \bɐɾ.kˈa.sɐ\ (langage familier)
São Paulo : \baɾ.kˈa.sə\ (langue standard), \baɽ.kˈa.sə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bah.kˈa.sɐ\ (langue standard), \bah.kˈa.sɐ\ (langage familier)
Maputo : \bar.kˈa.sɐ\ (langue standard), \bar.kˈa.sɐ\ (langage familier)
Luanda : \baɾ.kˈa.sɐ\
Dili : \bəɾ.kˈa.sə\
=== Références ===
« barcaça » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« barcaça », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« barcaça », dans le Dicionário Aulete Digital.
« barcaça », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
barcaça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)